"رسائل تهديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • threatening letters
        
    • threatening messages
        
    • threatening letter
        
    • threatening e-mails
        
    • threatening e-mail
        
    I get threatening letters and e-mails all the time. Open Subtitles إنّي أستلم رسائل تهديد خطيّة وإلكترونيّة على الدوام.
    The complainant also alleges that he received threatening letters from Islamist groups, demanding that he desert or risk execution. UN ويدّعي صاحب الشكوى أيضاً أنه تلقى رسائل تهديد من جماعات إسلامية تأمره بترك الخدمة وإلا عرَّض نفسه للإعدام.
    These are threatening letters, usually hand-delivered, or pasted onto a door or in a mosque, by insurgent groups. UN وهذه هي رسائل تهديد تسلم عادة باليد أو تلصق على الباب أو في الجامع من جانب مجموعات المتمردين.
    You left threatening messages on her answering machine, and you found the body, so we have to eliminate you, that's all. Open Subtitles لقد تركتي رسائل تهديد في جهازها الرد الآلي لقد وجدتي الجثة يجب علينا أن نستبعدك هذا كل مافي الأمر
    Krumitz, the kid was sending threatening messages to the government. Open Subtitles كروميتز .. الفتى كان يرسل رسائل تهديد الى الحكومة
    Roe received a threatening letter from somebody. Open Subtitles ضده و رو تلقى رسائل تهديد من شخص ما
    She sent him threatening e-mails, she trashed me in her blog. Open Subtitles بعثت إليه رسائل تهديد إلكترونية وتحدثت عني بالسوء بيومياتها العلنية
    In addition, he was informed that women received threatening letters urging them not to leave their homes and to wear the veil. UN وأبلغ المقرر الخاص باﻹضافة إلى ذلك بأن النساء تلقين رسائل تهديد تحثهن على ألا يغادرن بيوتهن وأن يلبسن الحجاب.
    Mailing threatening letters to a government official is a serious offense. Open Subtitles إرسال رسائل تهديد إلى موظف حكومي تعد جريمة خطيرة
    Well, he began to get these anonymous letters, threatening letters, like these. Open Subtitles حسنا ... بدأ فى تلقى رسائل مجهولة المصدر رسائل تهديد ...
    About one year previously, the judge had received threatening letters from the Ejército Revolucionario del Pueblo, one of the armed groups in FMLN. UN فقبل ذلك بنحو عام، تلقى القاضي رسائل تهديد من الجيش الثوري الشعبي، وهو إحدى المجموعات المسلحة في جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    We got some threatening letters from them in 2008. Open Subtitles ارسلوا لنا رسائل تهديد في 2008
    Bobo started getting all these threatening letters. Everybody was like: Open Subtitles لقد بدأ يتلقى رسائل تهديد وكنت أقول له
    I get threatening letters and e-mails-- very nasty. Open Subtitles أتلقى رسائل تهديد وإيميلات سيئة
    The Republika Srpska has returned to duty the prison guards and prison director working at the time of the escape, and appears to have taken no serious efforts to apprehend this fugitive, who has sent threatening letters to Bosnia and Herzegovina officials from Serbia. UN وقد أعادت جمهورية صربسكا حرس ومدير السجن الذين كانوا يعملون وقت الفرار إلى وظائفهم، ويبدو أنها لم تبذل جهودا كبيرة لإلقاء القبض على السجين الفار، الذي وجه فيما بعد، من صربيا رسائل تهديد إلى مسؤولين في البوسنة والهرسك.
    The letter concerned four human rights activists who received threatening messages on their mobile phones, warning them to cease their investigations into the disappearance of a 46-year-old man. UN تتعلق الرسالة بأربعة من نشطاء حقوق الإنسان تلقوا رسائل تهديد على هواتفهم المحمولة تحذرهم من مغبة عدم وقف تحقيقاتهم في اختفاء رجل عمره 46 سنة.
    Computers and documents were stolen, while other valuables were left, along with threatening messages. UN وجرت سرقة حواسيب ووثائق في حين تركت أشياء أخرى قيمة ووجدت رسائل تهديد.
    Crimean activists, including Tatar religious figures, their relatives, and children received threatening messages on their phones. UN وتلقى نشطاء قرميون، بمن فيهم شخصيات دينية لحركة تتار وأقرباؤهم وأبناؤهم رسائل تهديد على هواتفهم.
    I left threatening messages on her answering machine, I had a motive. Open Subtitles لقد تركت رسائل تهديد في جهاز الرد الالي الخاص بها لقد كان لدي دافع
    You left threatening messages on her phone, you followed her to her work, you sat outside her house, you terrified the woman you claim to love. Open Subtitles لقد تركت لها رسائل تهديد على هاتفها، وتتبعتها إلى عملها، وجلست خارج منزلها،
    - Hey. Trout's mom, is it true that you send a threatening letter to your son every year on his birthday? Open Subtitles يا أم (تراوت)، هل قمتِ فعلا ببعث رسائل تهديد لإبنكِ في عيد ميلاده كل سنة؟
    I've got no temps sent out, I've got the phone ringing off the hook, I'm getting threatening e-mails. Open Subtitles لم ارسل اي موظف والهاتف يستمر بالرنين وفوق كل هذا اتلقى رسائل تهديد
    And in every vaguely threatening e-mail chain, every overheard reference to discipline, there's one name that keeps recurring. Open Subtitles وفي كل مجموعة رسائل تهديد غامضة وكل محادثة تشير للإنضباط يوجد اسم واحد يظل يتكرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus