"رسالة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one communication
        
    • one message
        
    • one letter
        
    • one text
        
    • a single message
        
    • one new message
        
    • only sent one
        
    • individual allegation
        
    :: Also in 2011, the Committee or the Panel received one communication seeking advice on ways to improve compliance UN :: وفي عام 2011 أيضا، تلقت اللجنة أو الفريق رسالة واحدة تطلب المشورة بشأن سبل تحسين الامتثال
    During the period under review, one communication was sent. UN وُجهت رسالة واحدة أثناء الفترة موضوع الاستعراض.
    During the period under review, one communication was sent. The Government replied to this communication. UN وُجهت رسالة واحدة أثناء الفترة قيد الاستعراض، وردت الحكومة عليها.
    To all this, the world has sent us one message: negotiate. UN وإزاء هـــذا كله، كان العالم يوجه لنا رسالة واحدة لا تتغير: تفاوضوا.
    We have only one message to transmit: Azawad is one and its leaders are united as one. UN وليس لدينا إلا رسالة واحدة نبلغها: أزواد هي واحدة وقادتها متَّحدون تماماً.
    There's only one letter and I'm afraid that's vanished. Open Subtitles .. هناك رسالة واحدة فقط وأخشى إنها إختفت
    one letter a year which sounded like the news on TV. Open Subtitles كان يرسل لي رسالة واحدة سنويًا و كأنها نشرة إخبارية
    Hey, I got one text. I saw most of the show -- Open Subtitles قمت بإرسال رسالة واحدة قد شاهدت معظم العرض
    209. The Working Group received one communication from the Government dated 7 August 2008, regarding the general allegation. UN 209- تلقى الفريق العامل رسالة واحدة من الحكومة مؤرخة في 7 آب/أغسطس 2008 تتعلق بالادعاء العام.
    one communication was sent during the four-year periodicity. The Government replied to it. UN أرسلت رسالة واحدة في غضون فترة الأربع سنوات وردت الحكومة عليها.
    one communication was sent within the 4 year periodicity and the Government replied to the communication. UN أرسلت رسالة واحدة في غضون فترة الأربع سنوات وردت الحكومة عليها
    During the period under review one communication was sent. The Government did not reply to that communication. UN وُجهت رسالة واحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ولم ترد عليها الحكومة.
    During the period under review, one communication was sent, to which the Government did not reply. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت رسالة واحدة لم ترد عليها الحكومة.
    one communication was received from the Government on 29 March 2010, concerning the above-mentioned case of Mr. Mohammad Daher. UN 291- وردت رسالة واحدة من الحكومة في 29 آذار/مارس 2010 بخصوص حالة السيد محمد ضاهر المذكورة أعلاه.
    Actually, there was one message from a Wizard715, and he says, Open Subtitles في الحقيقة .. كانت رسالة واحدة من العراف 715 و قد قال
    It is, and not just one message. Open Subtitles . بل هو كذالك , و ايضاً ليست رسالة واحدة فحسب
    Well, he's only sent one message and he seems to be real proud of it. Open Subtitles حسنا,لقد ارسل رسالة واحدة و يبدو انه فخور بها
    one letter of allegation was sent during the period under review regarding a journalist. UN وجهت أثناء الفترة قيد الاستعراض رسالة واحدة بشأن أحد الصحفيين.
    Regrettably, the limited resources of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights continue to dictate that only one letter can be transmitted each year to Governments. UN ولﻷسف، لا تزال قلة موارد مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان تقضي بإحالة رسالة واحدة فقط كل سنة إلى الحكومات.
    You get one letter, you have a crazy fan. Open Subtitles إن تلقى المرء رسالة واحدة يصبح لديه معجب مهووس.
    one text from a drunk girl claiming to know about something that happened five years ago? Open Subtitles رسالة واحدة من فتاة ثملة تدعي انها تعرف شي قبل 5 سنوات?
    So far, we've only been able to decode a single message. Open Subtitles حتى الآن تمكنا من فك شفرة رسالة واحدة فقط
    Mailbox one. You have one new message. Open Subtitles صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة
    The Special Rapporteur transmitted one individual allegation on 18 September 1998 to the Government of France on behalf of Fabrice Fernandez, who was reportedly killed while handcuffed and under interrogation by police officers. UN 80- أحالت المقررة الخاصة رسالة واحدة بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 1998 الى حكومة فرنسا بالنيابة عن فابريس فرنانديز الذي قتل عندما كان مقيد اليدين ويجري استجوابة بواسطة ضباط الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus