"رساله من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a message from
        
    • a text from
        
    • a letter from
        
    • letter from a
        
    One hour ago, I received a message from a Starfleet officer, who confessed to carrying out this attack, that he was being forced to do it by this man, Open Subtitles منذ ساعه تلقيت رساله من أحد ضُباط ستارفليت والذي اعترف بإرتكابه لهذا الهجوم
    "Lauren, listen to this message. This is a message from Blake." Open Subtitles لورين استمعي لهذه الرساله هذه رساله من بليك
    Six years ago, you got a message from Will Gardner, a voice mail, and I erased it. Open Subtitles منذ ست سنوات , تلقيتِ رساله من "ويل غاردنر رساله صوتيه , و أنا مسحتها
    Oh, it's a text from John Cena, thanking me personally for all the cheering. Open Subtitles أوه, انها رساله من جون سينا اشكرك شخصيا على كل هذا الهتاف.
    I got the news in a letter from Lola today. Open Subtitles . لقد استلمت الاخبار في رساله من لولا هذا اليوم
    May we take it that you did receive a letter from a loved one this morning, despite the weather? Open Subtitles لنقل انك استلمتي رساله من محب لك هذا الصباح, على الرغم من الجو؟
    He receives a message from Hitler: There can be no other thought than to stand fast. Open Subtitles تلقى رساله من هتلر قال فيها لا يوجد خيار اخر سوى الصمود
    Okay, I know how this is gonna sound but I have a message from your wife. Open Subtitles حسنا ، اعرف كيف سيبدو هذا لكن .. لدي رساله من زوجتك
    That's a message from Lynard. He gets out of the hole today. Open Subtitles هذه رساله من لينارد, لقد خرجت من الحبس الإنفرادي اليوم
    When I receive a message, from right I transmit it to left. Open Subtitles وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر
    Your Majesty, Count Hentzau, with a message from the Duke of Strelsau. Open Subtitles صاحب الجلاله ... كونت هينتزو معه رساله من دوق سترلساو
    - We just got a message from Ronon's buddy, Solen. Open Subtitles - لقد اتتنا رساله من صديق رونين , صولون -
    Tell your mistress I have a message from her son. Open Subtitles اخبري سيدتك ان لدي رساله من ابنها
    Brothers, we have a message from another world. Open Subtitles اخوتي , لدينا رساله من عالم اخر
    a message from Captain Buckmaster: Open Subtitles هنالك ايضا رساله من كابتن , بوكماستر:
    As long as I stay in the Springwood, you know... maybe I get a text from Natalie saying, "Let's try it again." Open Subtitles سوف استمر فى هذا المنتجع ربما اتلقى رساله من ناتالى لحاول مرة اخرى
    I got a text from Jamal saying he's on his way to Hakeem's to make a move on Beretti. Open Subtitles تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي
    I just a text from your sister. She wants to go cake-tasting. Open Subtitles إنها رساله من أختك أنها تريد الذهاب لإختبار الكعك
    Your Highness, here is the powder from our brother and a letter from our father. Open Subtitles سموكِ .. هذه هى البودرة التى ارسلها اخى وهذه رساله من أبى
    We found a letter from Bethany explaining the matching clothes, explaining everything and Holbrook is doing whatever he can to get it thrown out. Open Subtitles اين ابنتي لقد وجدنا رساله من من بيثاني تشرح ماذا حدث تشرح كل شي
    Your Majesty has received a letter from the Emperor, congratulating you on your marriage. Open Subtitles تلقيت جلالتتك رساله من الإمبراطور تهنئك على زواجك
    By waiting for a letter from a dead husband? Open Subtitles عبر إنتظار رساله من زوجك المتوفي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus