The delegation of Malaysia was headed by H.E. Rastam Mohd. Isa, Secretary-General, Ministry of Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد ماليزيا سعادة رستم محمد عيسى، الأمين العام، وزارة الخارجية. |
I now give the floor to the Permanent Representative of Malaysia, Mr. Rastam Mohd Isa, who will read out a message from the Prime Minister of Malaysia, His Excellency Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, in his capacity as Chairman of the Movement of NonAligned Countries. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لماليزيا، السيد رستم محمد عيسى، الذي سيتلو رسالة من رئيس وزراء ماليزيا، معالي داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، بصفته رئيسا لحركة بلدان عدم الانحياز. |
I now give the floor to Mr. Rastam Mohd Isa, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, who will read out a message from His Excellency Mr. Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, in his capacity as Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد رستم موحد عيسى، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة من دولة السيد عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا، بصفته رئيسا لبلدان حركة عدم الانحياز. |
Font color = "# ffff00" I am the leader, "Rustom Pavra" Indian Navy | Open Subtitles | أنا القائد "رستم بافري " القوات البحريه الهندية |
(Signed) Fadi al-Ibrahim, forensic doctor (Signed) Captain Muhammad Rustam, military lawyer | UN | (توقيع) الطبيب الشرعي فادي الابراهيم (توقيع) النقيب الحقوقي محمد رستم |
Although most of the cases involved minor offences in contravention of the KPC disciplinary code, two zone commanders, including Rustem Mustafa, are under investigation for offences against UNMIK and the police services. | UN | ورغم أن معظم الحالات كانت حالات ارتكبت فيها إساءات صغرى مخالفة لقواعد الانضباط للفيلق، فإنه يجري التحقيق مع قائدي منطقتين، منهما رستم مصطفى، بسبب إساءات ضد قوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة وخدمات الشرطة. |
Mr. Rastam (Malaysia): My delegation welcomes the resumption of the fifty-ninth session of the General Assembly today. | UN | السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): يرحب وفد بلادي باستئناف الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة اليوم. |
Mr. Rastam Mohd. | UN | السيد رستم محمد عيسى |
The overriding impression formed in the minds of the three members of the Special Committee -- Ambassador Camara of Senegal, Ambassador Rastam of Malaysia and I -- is a troubling one. | UN | وكان الانطباع الغالب الذي تكَوَّنَ في أذهان أعضاء اللجنة الخاصة الثلاثة - السفير كامارا ممثل السنغال، والسفير رستم ممثل ماليزيا، وأنا - انطباعاً يُثير الجزع. |
The Chairman (spoke in French): I thank His Excellency Mr. Rastam Mohd Isa for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سعادة السيد رستم محمد عيسى على بيانه. |
Mr. Rastam (Malaysia): I have the honour to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Mr. Rastam (Malaysia): On behalf of the Non-Aligned Movement, I wish to thank you the President for convening this urgent meeting. | UN | السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): باسم حركة عدم الانحياز، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة الطارئة. |
Mr. Rastam (Malaysia): On behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), I wish to thank you, for having resumed the tenth emergency special session of the General Assembly. | UN | السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): باسم حركة بلدان عدم الانحياز أود أن أتقدم لكم، سيدي، بالشكر على استئنافكم الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
28. Mr. Rastam (Malaysia) said that the establishment of a new entity devoted to gender equality should not overshadow the other activities for the advancement of women. | UN | 28 - السيد رستم (ماليزيا): قال إنه يرى أن إنشاء هيكل جديد مخصص لتعزيز المساواة بين الجنسين يجب ألا يحجب الأنشطة الأخرى للنهوض بالمرأة. |
27. Mr. Rastam (Malaysia) said that his country had always believed that economic growth should promote equality and social development. | UN | 27 - السيد رستم (ماليزيا): قال موضحا إن بلده يرى دوما أن النمو الاقتصادي يجب أن يعزز الإنصاف والتنمية الاجتماعية. |
26. Mr. Rastam (Malaysia) said that the proposed amendment showed that there was no international consensus on the death penalty. | UN | 26 - السيد رستم (ماليزيا): قال إن التعديل المقترح يبين عدم وجود توافق دولي في الآراء بشأن عقوبة الإعدام. |
" Icannotdoanythingtohelp"Rustom ifoneofthem puthishandon the these securities ,we will be in big trouble | Open Subtitles | " لا يمكنني فعل شيئا لأحرر "رستم اذا وضع أحدهم يده علي هذه الأوراق سوف نكون في مشكله كبيرة |
Ifsir,"Rustom"shot him, he certainly do the right thingi | Open Subtitles | اذا أطلق سيدي "رستم " عليه النار , فأنه بالتأكيد قام بالشئ الصحيح |
Mr. Rustam Lalkaka, President, Business and Technology Development Strategy (New York) | UN | السيد رستم لالكاكا، رئيس استراتيجية تنمية اﻷعمال التجارية والتكنولوجيا )نيويورك( |
a Rustem Mustafa (a former regional commander of UCK) was commander of regional task group 6 in Gnjilane until his suspension from the Kosovo Protection Corps in July 2001. He was arrested on 11 August, and remains in detention. | UN | (أ) كان رستم مصطفى (وهو قائد إقليمي سابق في جيش تحرير كوسوفو) قائد لقوة العمل الإقليمية 6 في غنيلاني إلى أن أوقف من فيلق حماية كوسوفو في 11 آب/أغسطس، وظل رهن الاحتجاز. |
Do what "Rostam" did, my dear brother, come on, it's getting late | Open Subtitles | أفعل كما فعل رستم أخي العزيز لقد تأخرنا، لا وقت لدينا |
Syrian Foreign Minister Farouk Al-Shara'and General Rustum Ghazali, head of Syrian intelligence in Lebanon, described the meeting in positive terms. | UN | فقد وصف وزير الخارجية السوري، فاروق الشرع، والعميد رستم غزالة، رئيس المخابرات السورية في لبنان، ذلك الاجتماع بعبارات إيجابية. |
The retrial was completed on 2 October 2009, sentencing Latif Gashi to six years, Nazif Mehmeti to three years and Rrustem Mustafa to four years of imprisonment. | UN | وانتهت إعادة المحاكمة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وحكمت على لطيف غاشي بالسجن لمدة ست سنوات، وعلى نظيف محمدي لمدة ثلاث سنوات، وعلى رستم مصطفى لمدة أربع سنوات. |
In addition, it was reported that Khalil RostamKhani was also arrested on 8 May 2000 in connection with his work as a translator at the conference in Berlin in April 2000. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بأن خليل رستم خاني أوقف أيضاً في 8 أيار/مايو 2000 بوصفه كان مترجماً في المؤتمر الذي عقد في برلين في نيسان/أبريل 2000. |