"رست في" - Traduction Arabe en Anglais

    • docked in
        
    • docked at
        
    • landed on
        
    On 20 June, the ship docked in the port of Mariel, where it took onboard the arms and related materiel. UN وفي 20 حزيران/يونيه، رست في ميناء مارييل حيث تلقت على متنها الأسلحة والأعتدة ذات الصلة.
    According to information received by the Government of the Republic of Cyprus two Turkish navy vessels, two submarines and one destroyer docked in the port of Famagusta, and three missile boats and one submarine docked in Kyrenia's harbour. UN ووفقا للمعلومات التي تلقتها حكومة جمهورية قبرص فإن سفينتين تابعتين للبحرية التركية، وغواصتين ومدمرة قد رست في ميناء فماغوستا، ورست ثلاثة قوارب قذائف وغواصة واحدة في ميناء كيرينيا.
    Ships loaded with oil are docked in Kefalonia. Open Subtitles السفن المحملة بالنفط رست في كيفالونيا.
    Well, there are Spanish ships docked at Bayonne, Honfleur and Marseille. Open Subtitles حسنا، هناك سفن إسبانية رست في "بايون"، "أونفلار" و "مرسيليا".
    11. On 31 May 1522, the Spaniard Andres Niño headed an expedition which landed on Meanguera Island in the Gulf of Fonseca, making this the first part of Salvadoran territory to be visited by the Spaniards. UN 11- وفي 31 أيار/مايو 1522، رأس الملاح الإسباني أندريس نينيو حملة رست في جزيرة ميانغيرا في خليج فونسيكا، أول منطقة من أرض السلفادور زارها الإسبان.
    The innocent Citymay or may not have been docked in Vatulolo. Open Subtitles ومدينة "الأبرياء" قد تكون رست في "فاتولولو" أو لا
    My husband owns every ship docked in this port, land for 1,000 miles, the very bedpan you relieve yourself in, yet we serve those we could rule. Open Subtitles يملك زوجي كل سفينة رست في هذا الميناء، الأرض مقابل 1000 ميلا، وجدا أصيص لك تخفيف نفسك في، بعد نخدمها تلك التي يمكن أن يحكم.
    A 1940s warship that docked in the Philadelphia shipyards. Open Subtitles (سفينة بحرية سنة 1940 رست في ميناء (فيلاديلفيا
    He's on a special attaché attached to the Sparrow-Hawk whenever it's docked in an American port. Open Subtitles إنه على الملحق الخاص ملتصق بسفينة "سبارو هوك" كلما رست في أي ميناء أمريكي.
    109. On 31 July 2006 a vessel from the Lybian Arab Jamahiriya with arms and food for ICU docked in the early morning hours at the seaport of El-Ma'an (Mogadishu area). UN 109 - وفي 31 تموز/يوليه 2006، رست في الساعات الأولى من الصباح في ميناء المعن (بمنطقة مقديشو) سفينة من الجماهيرية العربية الليبية محملة بالأسلحة والأغذية لتقديمها إلى اتحاد المحاكم الإسلامية.
    164. In Dar es Salaam, the Group asked port and customs authorities for cargo manifests of 21 ships that docked in Dar es Salaam in 2008, but obtained only four manifests. UN 164 - وفي دار السلام، طلب الفريق إلى هيئة الموانئ والجمارك تزويده ببيانات الشحن المتعلقة بـ 21 سفينة رست في ميناء المدينة عام 2008، لكنه لم يحصل إلا على أربعة بيانات.
    The Probo Koala had been chartered by the commodity trading company Trafigura and had docked in Amsterdam prior to its journey to Côte d'Ivoire, where the waste from the ship was dumped in various sites in the district of Abidjan. UN وكانت السفينة Probo Koala مؤجرة لشركة ترافيغورا لتجارة السلع الأساسية وكانت قد رست في أمستردام قبل بدء رحلتها إلى كوت ديفوار حيث أفرغت ما كانت تحمله من نفايات في مواقع مختلفة من منطقة أبيدجان.
    A British ship called the Leila Jane docked in Istanbul two days ago. Open Subtitles (سفينة بريطانية تدعى (ليلا جاين رست في (إسطنبول) منذ يومين
    you are Samuel Aleko, the same Samuel Aleko who was the custodian for an abandoned vessel docked in DC harbor, a rig called the Phoenix. Open Subtitles كنت صموئيل ALEKO ، نفس صموئيل ALEKO الذي كان الحارس ل سفينة مهجورة رست في ميناء العاصمة ،
    There are whispers among my flock that a ship of the Royal Navy docked in Harbour Island recently. Open Subtitles هناك كلام بين الناس أنه هناك سفينة من البحرية البريطانية رست في ميناء جزيرة (هاربور) مؤخرًا سفينة (سكاربرا)
    According to a State, it is likely that the explosives were brought into the country aboard a vessel of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) that had docked in Mombasa. UN ووفقا لما ذكرته إحدى الدول، من المرجّح أن تكون المتفجرات قد استُقدمت إلى البلد على متن سفينة تابعة لشركة جمهورية إيران الإسلامية للشحن البحري رست في مومباسا().
    They're docked at Norfolk late last night. Open Subtitles لقد رست في ميناء " نورفولك " الليلة الماضية
    That's right. It docked at Alameda last week. Open Subtitles هذا صحيح, رست في "الاميدا" الاسبوع الفائت
    8. On 31 May 1522, the Spaniard Andres Niño headed an expedition which landed on Meanguera Island in the Gulf of Fonseca, the first part of Salvadoran territory to be visited by the Spaniards. UN ٨ - وفي ١٣ أيار/مايو ٢٢٥١، رأس الملاح اﻷسباني أندريس نينيو حملة رست في جزيرة ميانغيرا في خليج فونسيكا، وهي أول منطقة من أرض السلفادور زاره اﻷسبان.
    7. On 31 May 1522, the Spaniard Andrés Niño headed an expedition which landed on Meanguera Island in the Gulf of Fonseca, making this the first part of Salvadoran territory to be visited by the Spaniards. UN 7- وفي 31 أيار/مايو 1522، رأس الملاح الإسباني أندريس نينيو حملة رست في جزيرة ميانغيرا في خليج فونسيكا، أول منطقة من أرض السلفادور زارها الإسبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus