"رسم سنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual fee
        
    • pay an annual
        
    An annual fee of HK$ 310 is charged for these services. UN وهناك رسم سنوي لهذه الخدمات قدره ٣١٠ دولارات هونغ كونغية.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي ثابت يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه اﻹجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    The amendments introduce standard clauses 10.5 and 10.6, which require contractors to pay an annual fixed fee of $47,000 when submitting their annual reports. UN وتضيف التعديلات الشرطين القياسيين 10-5 و 10-6، اللذين يلزمان المتعاقدين بدفع رسم سنوي قار قدره 000 47 دولار وقت تقديم تقاريرهم السنوية.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه اﻹجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة.
    Under the Ordinance companies are exempted from the payment of income tax upon payment of a fixed annual fee, irrespective of profits made and whether these profits are received in the Territory. UN وتعفى الشركات وفقا لهذا القانون من دفع ضريبة الدخل عند سداد رسم سنوي محدد بغض النظر عن تحقيق أرباح وبصرف النظر عن ورود هذه اﻷرباح إلى اﻹقليم من عدمه.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي ثابت يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الاجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الاجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    These provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee, which is calculated for each non-member State on the basis of its past level of participation in United Nations activities. UN وتنص هذه اﻹجراءات على تجديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع، يجري حسابه بالنسبة لكل دولة من الدول غير اﻷعضاء على أساس مستوى مشاركتها في الماضي في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه اﻹجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه اﻹجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. UN وتنص هذه الاجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي محدد يحسب في بداية كل سنة.
    They provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee which is calculated for each non-member State on the basis of its past level of participation in United Nations activities. UN وهي تقضي بتحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي موحد يحسب لكل دولة من الدول غير اﻷعضاء على أساس مستوى مشاركتها السابق في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    These contractors reimburse the United Nations for all utility costs and also pay either a fixed annual fee or a percentage of their gross revenue to the Office at Vienna. UN ويسدد هؤلاء المتعهدون لﻷمم المتحدة جميع تكاليف المرافق، كما يدفعون أيضا لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا إما رسم سنوي ثابت أو نسبة مئوية من إيراداتهم اﻹجمالية.
    It may be noted in this context that as a result of the 1994 Agreement, the requirement for contractors to pay an annual fixed fee of $1 million pursuant to annex III, article 13, paragraph 3, of the Convention " shall not apply " . UN وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أنه، نتيجة لاتفاق عام 1994، " لا يسري " الشرط المفروض على المتعاقدين بدفع رسم سنوي ثابت قدره مليون دولار عملا بالمرفق الثالث، المادة 13، الفقرة 3 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus