"رسول الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Messenger
        
    Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace UN حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام
    Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace UN حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام
    Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace by the Secretary-General UN حفل الافتتاح وإعلان الأمين العام عن رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام
    Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace by the Secretary-General UN حفل الافتتاح وإعلان الأمين العام عن رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام
    In addition, arrangements were made for the participation in the forum of Paulo Coelho, United Nations Messenger of Peace, to promote intercultural dialogue. UN إضافة إلى ذلك، اتُخذت ترتيبات من أجل المشاركة المستقبلية لباولو كويلهو، رسول الأمم المتحدة للسلام، في المنتدى لتعزيز الحوار بين الثقافات.
    A public service announcement video featuring United Nations Messenger of Peace Stevie Wonder, produced by the Department, was widely shared across United Nations social media platforms. UN وتم على نطاق واسع في جميع منابر وسائط التواصل الاجتماعي التابعة للأمم المتحدة تبادل إعلان للفيديو من إعلانات الخدمة العامة أنتجته الإدارة، يظهر فيه رسول الأمم المتحدة للسلام، ستيفي وندر.
    Linguistic diversity, globalization and development " , was held on 17 and 18 December, for which United Nations Messenger of Peace Paulo Coelho recorded a message. UN - التنوع اللغوي، والعولمة والتنمية " ، سجَّل لها رسول الأمم المتحدة للسلام، باولو كويلهو، رسالة.
    20. At the same meeting, speaking also under agenda item 9, the United Nations Messenger of Peace addressed the Conference. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، وفي إطار البند 9 من جدول الأعمال أيضا، ألقى رسول الأمم المتحدة للسلام كلمة أمام المؤتمر.
    The Secretary-General, the President of the General Assembly and the High Representative for Disarmament Affairs addressed the event, in which the United Nations Messenger of Peace Jane Goodall also participated. E. Printed materials UN وشارك أيضاً الأمين العام ورئيس الجمعية العامة والممثل السامي لشؤون نزع السلاح حيث تكلموا في هذه المناسبة التي شملت أيضاً مشاركة جين جودول رسول الأمم المتحدة للسلام.
    75. In March 2006, Ms. Anna Cataldi, the United Nations Messenger of Peace, visited the Borama and Hargesia tuberculosis hospitals and helped raise funds for the programme. UN 75 - وقامت السيدة أنا كتالدي، رسول الأمم المتحدة للسلام، بزيارة مستشفيات معالجة السل في بوراما وهرجيسة، في آذار/مارس 2006، وساعدت على جمع التبرعات للبرنامج.
    XIV/2007/6), as well as Mr Michael Douglas, United Nations Messenger of Peace, were also present at the opening meeting. UN CTBT-Art.XIV/2007/6)، فضلا عن السيد مايكل دوغلاس، رسول الأمم المتحدة للسلام.
    Products developed for the Review Conference included a press kit, a poster, a televised public service announcement by actor and United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, and a dedicated website in all six official languages. UN وقد شملت المنتجات التي أُعدت خصيصا للمؤتمر مجموعة مواد صحفية وملصقا وإعلانا تلفزيونيا للخدمة العامة ألقاه رسول الأمم المتحدة للسلام، الممثل مايكل دوغلاس، وموقعا مخصصا على الشبكة العالمية باللغات الرسمية الست.
    16. In 2007, the United Nations, in association with the Smithsonian Folkways Recordings, published " Nobel Voices for Disarmament 1901-2001 " , a documentary audio book on compact disc, narrated by the United Nations Messenger of Peace, Michael Douglas. UN 16 - في عام 2007، قامت الأمم المتحدة، بالاشتراك مع مؤسسة " تسجيلات سميثسونيان فولكويز " ، بإصدار كتاب " فائزون بجائزة نوبل يدعون إلى نزع السلاح 1901-2001 " ، وهو كتاب سمعي وثائقي مسجل على قرص مدمج، يتلوه مايكل دوغلاس، رسول الأمم المتحدة للسلام.
    47. Many United Nations information centres were successful in placing the public service announcement on the illicit trade of small arms, featuring United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, on national and cable television. UN 47 - وقد نجح كثير من مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عرض إعلان الخدمة العامة بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، حيث ظهر رسول الأمم المتحدة للسلام، مايكل دوغلاس، على شاشات التليفزيون الوطني والكابلي.
    At the initiative of the Information Centre in Buenos Aires, the public service announcement on the illicit trade of small arms, featuring United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, was aired 1,100 times on five cable television stations in Argentina between July and September 2006. UN وبمبادرة من مركز الإعلام في بوينس آيرس، تم بث إعلان الخدمة العامة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، بمشاركة رسول الأمم المتحدة للسلام، مايكل دوغلاس، 100 1 مرة على خمس محطات للتلفزيون السلكي في الأرجنتين بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2006.
    In accordance with resolution 66/124, statements were made by Ms. María Soledad Cisternas Reyes, Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities; Mr. Yannis Vardakastanis, President of the European Disability Forum; and Mr. Stevie Wonder, Grammy Award winning songwriter and musician and United Nations Messenger for Peace. UN ووفقا للقرار 66/124، أدلى ببيانات كل من السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس، رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ والسيد يانيس فارداكاستانيس، رئيس المنتدى الأوروبي للإعاقة؛ والسيد ستيفي ووندر، الملحّن والموسيقار الحائز على جائزة غرامي، رسول الأمم المتحدة للسلام.
    26. The 2012 United Nations Day Concert featured United Nations Messenger of Peace Stevie Wonder performing with a line-up of special celebrity guests, including Sting, Janelle Monáe and Valerie Simpson. UN 26 - ضمَّت الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة لعام 2012 رسول الأمم المتحدة للسلام ستيفي ووندر الذي أدّى أغانيه إلى جانب مجموعة من الضيوف ذوي الشهرة في هذه المناسبة الخاصة، بمن فيهم ستينغ، وجانيل مونيه، وفاليري سيمبسون.
    She recalled the words of United Nations Messenger of Peace Stevie Wonder at the 2009 commemoration of the International Day of Persons with Disabilities: " A person who is left without an opportunity -- one person -- means that we all are with a disability " . UN وأشارت إلى كلمات ستيفي ووندر، رسول الأمم المتحدة للسلام، في احتفال عام 2009 باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة: " حرمان شخص من الفرصة، شخص واحد، يعني أننا جميعا من ذوي الإعاقة " .
    70. Paolo Coelho, United Nations Messenger of Peace with a focus on intercultural dialogue, recorded a public service announcement for UNESCO on the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and contributed a video message for a global seminar for the International Year of Languages, " Language Matters! UN 70 - وسجل باولو كويلهو، رسول الأمم المتحدة للسلام، الذي يركز على الحوار بين الثقافات، إعلانا لليونسكو ضمن إعلانات الخدمة العامة، بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وساهم برسالة مصورة بالفيديو في حلقة دراسية عالمية عقدت بمناسبة السنة الدولية للغات، بعنوان " اللغة تهم!
    43. In an effort to enable Gaza's society to engage with the world, the United Nations facilitated the visit to Gaza of United Nations Messenger for Peace Daniel Barenboim and musicians from leading European orchestras who performed a concert on 3 May. UN 42 - وفي محاولة لتمكين مجتمع غزة من التعامل مع العالم، يسَّرت الأمم المتحدة زيارة رسول الأمم المتحدة للسلام دانييل بارينبويم وموسيقيين من فرق موسيقية أوروبية رائدة إلى غزة، حيث أحيوا حفلاً موسيقياً في 3 أيار/مايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus