"رسوم العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • membership fees
        
    • membership dues
        
    The sources of funding are membership fees and donations. UN وتأتي موارد التمويل من خلال رسوم العضوية والتبرعات.
    The membership fees could be set for the first year at a moderate level and could then be again discussed once the specific work programme was defined. UN ويمكن تحديد رسوم العضوية للسنة الأولى بمستوى متواضع ثم تناقش مرة أخرى بمجرد تحديد برنامج العمل الملموس.
    The network allocates its income through collecting membership fees and rarely through research and educational projects and contracts offered by private institutes. UN وتحصل الشبكة على دخلها من خلال جمع رسوم العضوية ونادرا من خلال المشاريع والعقود البحثية والتعليمية المقدمة من معاهد خاصة.
    However, the opacity of the method used to determine membership dues negatively affected the public’s perception of the United Nations. UN على أن غموض هذه الطريقة المستخدمة في تحديد رسوم العضوية يؤثر سلبا على نظرة الجمهور إلى اﻷمم المتحدة.
    The Association's financial resources are derived from membership dues on a sliding scale to accommodate all salary levels. UN أما الموارد المالية للرابطة فيتم الحصول عليها من واقع رسوم العضوية على أساس تنازلي يستوعب جميع مستويات الأجور.
    The majority of the funding is raised through membership fees and donations from individuals, groups and national chapters. UN ويأتي تمويله في معظمه من رسوم العضوية وهبات الأفراد والمجموعات والفروع الوطنية.
    The bulk of the running cost is covered from membership fees and income-generating activities in the centre. UN ويُغطى الجزء الأعظم من التكلفة من رسوم العضوية وأنشطة توليد الدخل بالمركز.
    The Society funds itself through membership fees. UN وتمول الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا نفسها عن طريق رسوم العضوية.
    Its funding resources, being exclusively annual membership fees, UFER’s revenue increases together with its new affiliates. UN وتأتي مواردها التمويلية من رسوم العضوية السنوية دون غيرها، وتزداد إيرادات الحركة مع ازدياد عدد منتسبيها الجدد.
    Financial issues The income of IAW is derived from membership fees and interest on fixed-term deposits. UN الشؤون المالية: يأتي دخل التحالف من رسوم العضوية ومن الفائدة المتسحقة على الودائع الثابثة اﻷجل.
    LAWASIA is funded by income raised through membership fees, conference activity and publications. UN تُمَوَّل الرابطة القانونية لآسيا والمحيط الهادئ بالإيرادات التي تتحقق من رسوم العضوية ونشاط المؤتمرات والمنشورات.
    IMWU depends on membership fees as the main source of income. UN ويعتمد الاتحاد على رسوم العضوية بوصفها المصدر الرئيسي للدخل.
    It is completely self supporting by way of its membership fees and donations. UN وهي تعتمد علي نفسها اعتماداً كاملاً عن طريق رسوم العضوية والمنح التي تتلقاها.
    The Centre's source of funding greatly depends on income from the membership fees of over 320 ordinary citizens. UN ويعتمد مصدر تمويل المركز في معظمه على الدخل المتأتي من رسوم العضوية التي يدفعها ما يزيد على 320 مواطنا عاديا.
    Partnerships depend on voluntary contributions or membership fees for their costs of administration and for projects or activities. UN وتعتمد الشراكات على المساهمات الطوعية أو رسوم العضوية في تغطية تكاليف إدارتها أنشطتها وفي تغطية مشاريعها وأنشطتها.
    are financed chiefly from membership fees and other sources of their own; UN - أن تكون ممولة من رسوم العضوية وغيرها من المصادر الذاتية؛
    The source of funding greatly depends on income from membership fees. UN ويعتمد مصدر التمويل في معظمه على الدخل الآتي من رسوم العضوية.
    The sources of funding are the annual membership fees. UN وتشكِّل رسوم العضوية السنوية موارد التمويل.
    The sources of financing of Association are membership dues and voluntary contributions of the sponsor organizations. UN ومصادر تمويل الرابطة هي رسوم العضوية وتبرعات المنظمات الراعية.
    In 2008, the total income from membership dues was $260,000. UN وفي عام 2008، بلغ مجموع الإيرادات من رسوم العضوية 000 260 دولار.
    membership dues 5 585 000 11 170 UN الإيرادات بدولارات الولايات المتحدة رسوم العضوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus