"رسوم بيانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • charts
        
    • graphs
        
    • diagrams
        
    • graphic
        
    • graphical
        
    • graphics
        
    ● Poverty charts for different regions in the country may be given. UN :: يمكن تقديم رسوم بيانية عن الفقر في مختلف مناطق البلد.
    It enables the compilation of management charts for national policymakers at different levels. UN فهذا النظام يمكِّن من تجميع رسوم بيانية إدارية لصانعي السياسات الوطنية على مختلف المستويات.
    graphs and descriptive analyses of sedimentation rates were presented. UN كما عُرضت رسوم بيانية وتحليلات وصفية لمعدلات الرواسب.
    graphs were also provided to the Board, which reflected the impact of the special index on the respective income replacement ratios for the first time. UN وقُدِّمَت أيضاً رسوم بيانية للمجلس، بيَّنَت أثر الرقم القياسي الخاص على نسب استبدال الدخل المقابلة للمرة الأولى.
    One of them adds a few pages describing in words the results of a handful of scatter diagrams. UN ويضيف أحدهما صفحات قليلة تصف بالحروف نتائج حفنة من رسوم بيانية متناثرة.
    I had some bullshit job that I hated doing graphic design for some stupid company. Open Subtitles وكانت لديّ تلك الوظيفة التي أكرها التي تتعلق بتصميم رسوم بيانية لبعض الشركات الغبية.
    All reports contain information regarding the location of samples collected, the methods used and a description of the results obtained, along with graphical, and in some cases tabulated, data. UN وتحتوي جميع التقارير على معلومات بخصوص موقع العينات المأخوذة، والأساليب المستخدمة، ووصف للنتائج المتحصل عليها، إلى جانب بيانات رسوم بيانية وكذلك، في بعض الحالات، بيانات مجدولة.
    If available, please provide a map or graphics showing the extent of each land cover type. UN يرجى تقديم ما لديكم من خرائط أو رسوم بيانية توضح نطاق كل نوع من أنواع الغطاء الأرضي.
    Follow-up on actions of human rights organs was enhanced by the preparation of detailed implementation charts. UN وتعزيز متابعة العمل الذي تنفذه هيئات حقوق الإنسان بإعداد رسوم بيانية لتفاصيل التنفيذ.
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits, photographs and other promotional materials; UN ' ٣ ' كتيبات، كراسات، صحائف وقائع، رسوم بيانية جدارية، مجموعات مواد إعلامية، صور ومواد ترويجية أخرى؛
    As a result, parallel status charts were being developed in the President’s office, and also in the Office of the Prosecutor. UN لذلك، كانت توضع رسوم بيانية موازية عن وضع القضايا في مكتب الرئيس، وكذلك في مكتب المدعية العامة.
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits, photographs and other promotional materials; UN ' ٣ ' كتيبات، كراسات، صحائف وقائع، رسوم بيانية جدارية، مجموعات مواد إعلامية، صور ومواد ترويجية أخرى؛
    (i) charts of the location of the blocks; UN ' 1` رسوم بيانية لموقع القطاعات؛
    At his request, the Inspector was given organizational charts showing the allocation of responsibilities and involved partnerships of each LO staff. UN وقد قُدّمت للمفتش، بناءً على طلبه، رسوم بيانية للهياكل التنظيمية تبيّن توزيع المسؤوليات والشراكات التي ينطوي عليها الأمر بالنسبة لكل موظف من موظفي مكاتب الاتصال.
    In addition, the wall chart displays patterns of fertility and changes therein in the form of graphs for all the subregions of the world. UN بالاضافة إلى ذلك، فإن المخطط يعرض أنماط الخصوبة والتغيرات الحاصلة فيها في شكل رسوم بيانية بالنسبة لجميع المناطق دون اﻹقليمية في العالم.
    graphs SHOWING THE DEVELOPMENT OF DISAPPEARANCES IN COUNTRIES WITH MORE THAN 100 TRANSMITTED CASES UN رسوم بيانية تظهر نمو عدد حالات الاختفاء في بلدان لديها أكثر
    graphs showing the development of disappearances in countries with UN رسوم بيانية تظهر نمو عدد حالات الاختفاء في بلدان لديها أكثر
    Standard diagrams and forms prepared on the basis of the technical annex to the Protocol would help to make information management easier. UN وقال إن من شأن وضع رسوم بيانية ونماذج موحدة على أساس المرفق التقني للبروتوكول أن ييسر إدارة هذه المعلومات.
    There are no maps, no diagrams, no way for us to get into any of these places without him. Open Subtitles لا رسوم بيانية , محال بالنسبة لنا ان نصل لداخل تلك الاماكن بدونة
    Within that context, the appendices provide information, primarily in tabular and graphic form, on a broad range of activities carried out during the year. UN وفي هذا السياق، توفّر التذييلات معلومات عن طائفة واسعة من الأنشطة التي نفّذت خلال السنة، وذلك أساسا في شكل جداول أو رسوم بيانية.
    The report presents in a graphic form what we had planned to do in order to achieve the Goals; the challenges we are facing; our achievements despite the challenges; and the way forward. UN ويقدم التقرير في شكل رسوم بيانية ما خططنا للقيام به من أجل تحقيق الأهداف؛ والتحديات التي تواجهنا؛ وإنجازاتنا بالرغم من التحديات؛ والطريق إلى الأمام.
    This analysis is described in document SAICM/ICCM.3/INF/6 along with graphical representations of the data and core results. UN ويجري وصف هذا التحليل في الوثيقة SAICM/ICCM.3/6 إلى جانب رسوم بيانية تمثيلية للبيانات والنتائج الرئيسة.
    It also trains teachers in Paraguayan sign language and to work with Braille, relief graphics and the talking books included in the national education system, and distributes Braille-formatted materials. UN وبالإضافة إلى تدريب المعلمين على لغة الإشارات في باراغواي ولغة برايل، توزع في المدارس نواتج رسوم بيانية بارزة وكتب سمعية، ومواد معدة بطريقة برايل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus