"رشقات نارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • rounds
        
    • directed bursts
        
    • fired bursts
        
    • of bursts of
        
    • bursts of fire
        
    • directed a number of bursts
        
    An Israeli enemy military launch fired several rounds in the direction of Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية
    Enemy Israeli forces also fired several rounds from various types of weapons inside said farmlands. UN كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة داخل المزارع المذكورة.
    Firing of a number of rounds on the high sea by an enemy gunboat UN إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر.
    It also directed bursts of medium-weapons fire at Wadi al-Fatir from Zimriya hill. UN كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر.
    At 1555 hours Israeli forces on Dabshah hill directed bursts of fire at areas around Nabatiyah al-Fawqa. UN - الساعة ٥٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تلة الدبشة رشقات نارية باتجاه محيط النبطية الفوقا.
    At 1025 hours occupation forces fired bursts of 12.7-mm calibre fire at the Mimis sector from the Zimriya hill position. UN - الساعة ٢٥/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زمريا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس.
    Israeli enemy forces at the Mazra`at Fashkul outpost in the occupied Shab`a farmlands also directed a number of bursts of medium-weapons fire at the surrounding area. UN كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Returning between 1240 and 1445 hours, it fired a number of rounds from medium-calibre weapons over the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 40/12 والساعة 45/14، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    In Gaza, several rounds of gunfire were fired at a police station. UN وفي غزة أطلقت عدة رشقات نارية على مركز للشرطة.
    IDF responded with five rounds of fire in the vicinity of Bayt Jinn in the area of limitation on the Bravo side. UN وردّ جيشُ الدفاع الإسرائيلي بإطلاق خمس رشقات نارية بالقرب من بيت جِن في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو.
    An Israeli enemy military launches inside occupied Palestinian territorial waters fired several tracer rounds of medium machine-gun fire towards Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي من داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة على إطلاق رشقات نارية خاطّة من سلاح متوسط باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    - At 0335 hours, the same launch fired several rounds of medium-machine-gun fire towards Lebanese territorial waters. UN - الساعة 35/03، أطلق الزورق المذكور رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    On 24 February 2007, between 0500 hours and 0715 hours, an enemy Israeli military launch fired several rounds of medium-weapons fire in the open sea off Ra's al-Naqura. UN - بتاريخ 24 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 00/5 والساعة 15/7، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    On 25 February 2007, between 1050 hours and 1315 hours, enemy Israeli forces fired several rounds of medium-weapons fire from their position at Ruwaysat al-Alam in the direction of Birkat al-Naqqar inside the occupied Shab`a farmlands. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/10 والساعة 15/13، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسات العلم عدة رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة باتجاه بركة النقار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 27 February 2007, at 1500 hours, an enemy Israeli military launch fired several rounds of medium-weapons fire in the open sea off Ra's al-Naqura. UN - بتاريخ 27 شباط/فبراير 2007 الساعة 00/15، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    At 0550 hours an Israeli gunboat off Mansuri directed bursts of fire towards the open sea. UN - في الساعة ٠٥/٥ أطلق زورق حربي اسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري رشقات نارية في عرض البحر.
    At 0050 hours the Lahad militia directed bursts of fire from 12.8-mm calibre weapons at the Mimis sector from its position in Ayn Qinya. UN - في الساعة ٥٠/٠٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس.
    At 1015 hours the Lahad militia directed bursts of medium-weapons fire at Hawsh Azur from its position at Rum hill. UN - الساعة ١٥/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حوش عازور.
    At 0725 hours an Israeli gunboat at sea off Bayadah fired bursts in different directions. UN - الساعة ٢٥/٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل البياضة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    Between 1255 and 1430 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired several 81-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at Haddatha and Haris from the Ruways and Shafiq al-Naml positions. UN - بين الساعة ٥٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي الرويس وشقيف النمل عدة قذائف هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي حداثا وحاريص.
    9 March 1998 At 0100 hours the Lahad militia directed several bursts of fire at the Mu`aytah woodland from Rum hill. UN ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus