These specific injuries resulted from stone-throwing, assaults and shootings by Israeli settlers. | UN | وهذه الإصابات المحددة ناجمة عن رشق بالحجارة واعتداءات وإطلاق نار من جانب مستوطنين إسرائيليين. |
A border policeman was injured during a stone-throwing incident in Beit Sahur near Bethlehem. | UN | وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود في حادث رشق بالحجارة في بيت ساحور بالقرب من بيت لحم. |
Farmland on the Timorese side of the Oecussi-West Timor border was burned and several stone-throwing incidents took place, during which some villagers and members of the Border Patrol Unit of the Timorese national police suffered light injuries. | UN | وأُحرقت أرض زراعية على الجانب التيموري من حدود أوكوسي تيمور الغربية، ووقعت عدة حوادث رشق بالحجارة أسفرت عن إصابة عدد من سكان القرى وأفراد وحدة خفر الحدود في الشرطة الوطنية التيمورية بجروح طفيفة. |
There were several stone-throwing incidents against UNIFIL patrols, which, in two cases, caused minor damage to UNIFIL vehicles. | UN | ووقعت عدة حوادث رشق بالحجارة استهدفت دوريات اليونيفيل، مما تسبب في إلحاق أضرار طفيفة بمركباتها في حالتين. |
Two border policemen were slightly injured during a stone-throwing incident in the Hebron area. | UN | وأصيب اثنان من أفراد شرطة الحدود بجروح طفيفة في حادثة رشق بالحجارة وقعت في منطقة الخليل. |
In a separate incident, a settler was injured during a stone-throwing incident in Ramallah. | UN | وفي حادثة منفصلة، أصيب مستوطن بجروح أثناء حادثة رشق بالحجارة في رام الله. |
In the areas of Hebron and Bethlehem, stone-throwing incidents involving army vehicles were reported. | UN | وفي منطقتي الخليل وبيت لحم، وردت أنباء عن وقوع حوادث رشق بالحجارة بما فيها الرشق على سيارات عسكرية. |
Palestinian sources also reported stone-throwing incidents in Hebron, in protest against security arrangements in the Machpelah Cave. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أيضا بوقوع حوادث رشق بالحجارة أيضا في الخليل، احتجاجا على ترتيبات أمنية في كهف اﻷولياء. |
stone-throwing incidents were reported in Hebron and Nablus. | UN | وأبلغ عن وقوع حادثي رشق بالحجارة في الخليل ونابلس. |
Palestinian sources indicated that stone-throwing incidents had taken place in Hebron, Ramallah and Nablus. | UN | وأشارت مصادر فلسطينية الى وقوع حوادث رشق بالحجارة في الخليل ورام الله ونابلس. |
Two soldiers were slightly injured during a stone-throwing incident in the Gaza Strip. | UN | وأصيب جنديان بجروح طفيفة خلال حادث رشق بالحجارة وقعت في قطاع غزة. |
Two additional stone-throwing incidents occurred in the Kfar Darom area. | UN | كما وقعت حادثتا رشق بالحجارة أخريان في منطقة كفار داروم. |
A number of incidents were reported in the territories: in Hebron, two Palestinians and an Israeli Border Policeman were injured during stone-throwing incidents. | UN | وأبلغ عن عدد من الحوادث في اﻷراضي المحتلة: ففي الخليل، أصيب فلسطينيان وأحد رجال شرطة الحدود الاسرائيلية أثناء حوادث رشق بالحجارة. |
stone-throwing incidents also took place in the Ramallah area, in Nablus and in Bethlehem. | UN | كما وقعت حوادث رشق بالحجارة في منطقة رام الله ونابلس وبيت لحم. |
In Hebron, two Border Policemen were slightly wounded during a stone-throwing incident in the city. | UN | وفي الخليل، أصيب فردان من شرطة الحدود بجروح طفيفة في أثناء حادثة رشق بالحجارة في المدينة. |
The incident occurred when a demonstration calling for the release of Palestinian prisoners turned into a stone-throwing incident. | UN | وقعت الحادثة عندما تحولت مظاهرة تطالب باﻹفراج عن السجناء الفلسطينيين الى حادثة رشق بالحجارة. |
Riots also broke out in Bethlehem, with stone-throwing incidents reported at Rachel's Tomb. | UN | ونشبت اضطرابات أيضا في بيت لحم حيث أبلغ عن حوادث رشق بالحجارة عند قبة راحيل. |
An IDF soldier was slightly injured during a stone-throwing incident in the Nablus area. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة أثناء حادث رشق بالحجارة في منطقة نابلس. |
Several stone-throwing incidents were reported in Tsurif village. | UN | وأبلغ عن وقوع عدة حوادث رشق بالحجارة في قرية صوريف. |
Palestinian children have been injured by settlers; their injuries were caused by physical assault, beating with sticks, throwing of stones, spraying with pepper and being hit with shrapnel from live ammunition. | UN | أما الإصابات التي أوقعها المستوطنون الإسرائيليون بالأطفال الفلسطينيين فكانت ناجمة عن اعتداء بدني أو ضرب بالعصي أو رشق بالحجارة أو رش برزاز الفلفل أو الإصابة بشظايا ذخيرة حية. |