"رصداً وتقييماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring and assessment
        
    As stated below, the Panel finds that that claim does not constitute reasonable monitoring and assessment. UN وحسبما يرد أدناه، فالفريق يرى أن المطالبة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    Accordingly, the Panel finds that the project constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 658- وبناء عليه، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    Accordingly, the Panel finds that the activities constitute reasonable monitoring and assessment of environmental damage and reasonable monitoring of public health. UN ويخلص الفريق من ذلك إلى أن الأنشطة تشكل رصداً وتقييماً معقولين للضرر البيئي ورصداً معقولاً للصحة العامة.
    The Panel finds that the study constituted reasonable monitoring and assessment. UN 225- ويرى الفريق أن الدراسة تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel, therefore, finds that the project constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel finds that the project, with the exception of the second, fourth and sixth components, constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 348- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء المكونات الثاني والرابع والسادس، يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel finds that the project, with the exception of the fourth component, constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 360- ويرى الفريق أن المشروع، باستثناء مكونه الرابع، يُشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel finds that the programme constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 553- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel finds that a project to assess technologies for the remediation of polluted shoreline areas constitutes reasonable monitoring and assessment. UN 610- ويرى الفريق أن مشروع تقييم للتكنولوجيات المستخدمة لمعالجة المناطق الساحلية الملوثة يُشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    The Panel, therefore, finds that the activities constitute reasonable monitoring and assessment, and expenses resulting from them qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7, except as indicated below. UN ويخلص الفريق من ذلك إلى أن الأنشطة تشكل رصداً وتقييماً معقولين، وأن النفقات المترتبة عليها مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7، باستثناء ما يرد بيانه أدناه.
    The Panel, therefore, finds that the studies constituted reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN وبالتالي، يرى أن الدراسات تشكل رصداً وتقييماً معقولين، والنفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    The Panel, therefore, finds that the project constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN 314- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Thus it constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN وهذا المشروع يشكل بالتالي رصداً وتقييماً معقولين، وتكاليفه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    The Panel finds, therefore, that the project constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف إنجازه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Thus the project constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN والمشروع يشكل بالتالي رصداً وتقييماً معقولين، وتكاليف إنجازه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Accordingly, the Panel finds that the claim constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN وبناءً على ذلك، يرى الفريق أن المطالبة تشكل رصداً وتقييماً معقولين، وأن تكاليف إنجاز المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    The Panel, therefore, finds that the implementation plan is not necessary, and thus does not constitute reasonable monitoring and assessment for the purposes of paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN 572- وعليه، يرى الفريق أن خطة التنفيذ ليست ضرورية ولا تشكل رصداً وتقييماً معقولتين وفقا لأهداف الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    For that reason the Panel finds that the study does not constitute reasonable monitoring and assessment for the purposes of paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN 582- ولهذا السبب يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين لتحقيق أغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    The Panel, therefore, finds that the project does not constitute reasonable monitoring and assessment for the purposes of paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN 586- وتبعاً لذلك يرى الفريق أن المشروع لا يشكل رصداً وتقييماً معقولين لتحقيق أغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Accordingly, the Panel finds that the project constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7. UN وتبعاً لذلك، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وبأن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus