"رصد اعتماد إضافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • an additional appropriation
        
    • additional provision is made
        
    • an additional provision
        
    • additional provision of
        
    • additional appropriation for
        
    • appropriation of an additional
        
    • additional appropriation would
        
    an additional appropriation of $56,800 would also be required under section 32, to be offset by the same amount under income section 2. UN وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قيمته ٨٠٠ ٥٦ دولار في إطار الباب ٣٢ يقابله مبلغ مساو في إطار باب اﻹيرادات ٢.
    an additional appropriation of $849,800 would also be required under section 32, to be offset by a corresponding amount under income section 1. UN كما سيلزم رصد اعتماد إضافي مقداره ٠٠٨ ٩٤٨ دولار تحت الباب ٣٢، على أن يقابل بمبلغ مناظر تحت باب اﻹيرادات ١.
    an additional appropriation of $412,100 would also be required under section 32, offset by the same amount under income section 1. UN كذلك سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٤١٢ دولار في إطار الباب ٣٢، يقابله مبلغ مساو في إطار الباب ١.
    Therefore, additional provision is made in the amount of $2,000 to compensate for the possible loss of personal effects of staff and military observers while on official duty. UN وبناء على ذلك، رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لتعويض ما قد يخسره الموظفون والمراقبون العسكريون من أمتعة شخصية في أثناء أدائهم لمهامهم الرسمية.
    120. Consequently, an additional provision of $47,186,100 would be required over and above the resources of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 120- ونتيجة لذلك سيلزم رصد اعتماد إضافي مقداره 100 186 47 دولار علاوة على موارد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Her delegation supported the Secretary-General's request for an additional appropriation to fund three posts in the Office of the President of the General Assembly. UN وأشارت إلى أن وفدها يؤيد طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي لتمويل ثلاث وظائف في مكتب رئيس الجمعية العامة.
    It is therefore necessary that the additional resources in the amount of $101,800 be provided through an additional appropriation for the biennium 2014-2015. UN ولذا فمن الضروري إتاحة الموارد الإضافية البالغة 800 101 دولار من خلال رصد اعتماد إضافي لفترة السنتين
    It is therefore necessary for the additional resources in the amount of $161,800 to be provided through an additional appropriation for the biennium 2014-2015. UN ولذا فمن الضروري إتاحة الموارد الإضافية البالغة 800 161 دولار من خلال رصد اعتماد إضافي لفترة السنتين
    Hence, an additional appropriation will be required to cover these activities. UN وعليه، ستكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي لتغطية هذه الأنشطة.
    Hence an additional appropriation will be required to cover the implementation of the activities described in detail above. UN وبالتالي، سيلزم رصد اعتماد إضافي لتغطية تكاليف تنفيذ الأنشطة المبينة بالتفصيل أعلاه.
    It would therefore be necessary to provide additional resources in the amount of $1,444,600 through an additional appropriation for the biennium 2012-2013. UN وبالتالي، سيكون من الضروري توفير موارد إضافية قدرها 600 444 1 دولار عن طريق رصد اعتماد إضافي لفترة السنتين 2012-2013.
    It would therefore be necessary for additional resources to be provided through an additional appropriation. UN ولذلك، سيكون من الضروري توفير موارد إضافية عن طريق رصد اعتماد إضافي.
    Accordingly, an additional appropriation of $276,200 is also requested. UN وعليه، يطلب رصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٩٢١ ٤ دولار.
    an additional appropriation in the amount of $175,100 would be required under the same section. UN وسيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٧٥ دولار في إطار الباب ذاته.
    an additional appropriation in the amount of $175,100 would be required under the same section. UN وسيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٧٥ دولار في إطار نفس الباب.
    It is therefore necessary that the additional resources in the amount of $8,766,300 be provided through an additional appropriation for 2012-2013. UN وبالتالي، من الضروري توفير موارد إضافية قدرها 300 766 8 دولار عن طريق رصد اعتماد إضافي للفترة 2012-2013.
    This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriation for the biennium 2008-2009 to be approved by the General Assembly at its sixty-second session. UN وسيمثل هذا الاعتماد الإضافي خصما من حساب صندوق الطوارئ، وعليه سيتطلب الأمر موافقة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على رصد اعتماد إضافي.
    11. Local staff salaries. additional provision is made for 100 locally recruited staff with a vacancy factor of 10 per cent. UN ١١- مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد إضافي من أجل ١٠٠ من الموظفين المحليين بمعدل شغور نسبته ١٠ في المائة.
    69. Sanitation and cleaning materials. additional provision is made owing to the increase in personnel as a result of the expansion. UN ٦٩- لوازم المرافق الصحية والتنظيف - رصد اعتماد إضافي بسبب الزيادة في عدد الموظفين نتيجة للتوسع.
    401. an additional provision of $13,000 would cover the costs of one additional ad hoc expert group meeting to analyse the relationship between trade expansion and the achievement of the Millennium Development Goals in the region. UN 401 - يغطي رصد اعتماد إضافي قدره 000 13 دولار تكلفة اجتماع إضافي واحد لفريق خبراء مخصص لتحليل العلاقة بين توسيع التجارة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة.
    16. The additional provision of $229,200 would be required in order to support the increased number of staff and court activities as follows: UN 16 - يلزم رصد اعتماد إضافي مقداره 200 229 دولار لدعم عدد الموظفين المرتفع وتصريف أعمال المحكمة على النحو التالي:
    (a) The appropriation of an additional amount of $17,899,000 gross ($17,544,100 net), inclusive of the amount of $10 million gross already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for the operations of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; UN )أ( رصد اعتماد إضافي إجماليه ٠٠٠ ٨٩٩ ١٧ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٤٤ ١٧ دولار(، شاملا المبلغ الذي إجماليه ١٠ ملايين دولار الذي أذنت به بالفعل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، لعمليات البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    Hence, no additional appropriation would be required as a result of the adoption of the draft resolution. UN وممن ثم، فإنه لن تكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus