"رصد اعتماد لتغطية تكلفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • provision is made for the cost
        
    • provision is made to cover the cost
        
    • provision was made for the cost
        
    • provision is also made for the cost
        
    • provision had been made for the cost
        
    64. provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. UN ٦٤ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
    33. provision is made for the cost of third-party liability insurance carried by the mission. UN ٣٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة.
    provision is made to cover the cost of external audit for the Mission. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    99. provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    35. provision is made for the cost of aviation fuel for the helicopters estimated at 412,800 gallons of fuel at a rate of $1.25 per gallon. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود لطائرات الهليكوبتر بمعدل ٨٠٠ ٤١٢ جالون من الوقود بسعر ١,٢٥ دولار للجالون.
    26. Audit. provision is made for the cost of external audit services. UN ٢٦ - مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    provision is made for the cost of external audit services. UN ١٣٠ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    62. provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. UN ٦٢ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    In addition, provision is made for the cost of oil and lubricants estimated at 10 per cent of the cost of fuel ($15,700). UN وباﻹضافة إلى ذلك، رصد اعتماد لتغطية تكلفة الزيوت ومواد التشحيم المقدرة ﺑ ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٧٠٠ ١٥ دولار(.
    99. provision is made for the cost of positioning the three patrol boats to the Mission area. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة إحضار زوارق الدورية الثلاث إلى منطقة البعثة.
    77. provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $15,000 per month. UN ٧٧ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة لوازم المرافق الصحية والتنظيف المقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر.
    78. provision is made for the cost of subscriptions to newspapers and periodicals at a rate of $250 per month. UN ٧٨ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراكات في الصحف والمجلات الدورية، بمعدل ٢٥٠ دولارا في الشهر.
    provision is made for the cost of spare parts for telecommunication equipment during the remaining period of the mission and for costs relating to reconditioning equipment for shipment to other missions or storage. UN ٥٢ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية خلال الفترة المتبقية للبعثة، وللتكاليف المتصلة بإعادة تجهيز المعدات لشحنها إلى بعثات أخرى أو لتخزينها.
    provision is made to cover the cost of external audit for the mission during the current mandate period. UN ١١٤- رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    provision is made to cover the cost of operational maps of the mission area. UN ٩٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خرائط العمليات في منطقة البعثة.
    109. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the period. UN ١٠٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات مراجعة الحسابات الخارجية خلال الفترة بمجملها.
    65. provision is made to cover the cost of external audit services throughout the period. UN ٦٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات طيلة هذه الفترة.
    provision is made to cover the cost of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, military police armlets, blue helmets, fragmentation jackets and covers. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة ملابس ومهمات اﻷمم المتحدة التي تصرف الى اﻷفراد من العسكرين والشرطة بما في ذلك القبعات الزرقاء وشعارات القبعات وشارات الكتف وشعارات الملابس وقبعات الميدان وربطات العنق وشارات الكتف للشرطة العسكرية، والخوذ الزرقاء والسترات واﻷغطية الواقية من الشظايا.
    provision was made for the cost of contractual maintenance, cleaning and the general upkeep of the facilities at all locations throughout the mission area. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات الصيانة والتنظيف والعناية العامة المتعاقد عليها بالنسبة لجميع المرافق في جميع المواقع بشتى أنحاء منطقة البعثة.
    provision is also made for the cost of oil and lubricants ($18,800). UN كما رصد اعتماد لتغطية تكلفة الزيت ومواد التشحيم )٨٠٠ ١٨ دولار(.
    provision had been made for the cost of emplacement of contingent-owned equipment which was not utilized, resulting in savings under this heading. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات ولم يستخدم مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus