62. The bridge between two approaches of desertification monitoring and assessment is benchmarks and indicators. | UN | 62- وتشكل المقاييس والمؤشرات الجسر الذي يصل بين منهجي رصد التصحر وتقييمه. |
A. TPN1: desertification monitoring and assessment 22 - 26 7 | UN | ألف- الشبكة الأولى للبرامج المواضيعية: رصد التصحر وتقييمه 22-26 8 |
A. TPN1: desertification monitoring and assessment | UN | ألف - الشبكة الأولى للبرامج المواضيعية: رصد التصحر وتقييمه |
These organizations support research programmes and the dissemination of geographical information systems (GIS) that can contribute to better monitoring and assessment of desertification. | UN | فهذه المنظمات تدعم برامج بحوث فضلاً عن إشاعة نظم المعلومات الجغرافية الكفيلة بالإسهام في زيادة رصد التصحر وتقييمه. |
57. In order to pursue the effective methodologies for monitoring and assessment of desertification, and to promote the application of benchmarks and indicators, the GoE proposes the following suggestions for the future work of the CST. | UN | 57- لاتباع المنهجيات الفعالة في رصد التصحر وتقييمه وتعزيز تطبيق المقاييس والمؤشرات، يقترح فريق الخبراء ما يلي للأعمال المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
46. Socio-economic aspects should be fully considered in the process of developing B & I for desertification monitoring and assessment. | UN | 46- ينبغي مراعاة الجوانب الاجتماعية والاقتصادية مراعاة تامة في عملية وضع قياسات ومؤشرات رصد التصحر وتقييمه. |
87. The strategies implemented in the area of capacity-building take account of the requirements of desertification monitoring and assessment. | UN | 87- وتراعي الاستراتيجيات المطبقة في مجال تعزيز القدرات الاحتياجات القائمة في مجال رصد التصحر وتقييمه. |
6. This document overviews the current status of desertification monitoring and assessment methods highlighting major benchmarks and indicators, and monitoring approaches. | UN | 6- وتُلقي هذه الوثيقة نظرة عامة على الحالة الراهنة لأساليب رصد التصحر وتقييمه وتسلط الضوء على المقاييس والمؤشرات الرئيسية، وعلى نُهُج الرصد. |
19. Based on the overall lessons learned from the application of benchmarks and indicators, the following points can be elaborated as future challenges in improving the application of benchmarks and indicators for effective desertification monitoring and assessment: | UN | 19- واستناداً إلى الدروس الإجمالية المستخلصة من تطبيق المقاييس والمؤشرات، يمكن تحديد النقاط التالية بوصفها تحديات مقبلة تعترض سبل تحسين تطبيق المقاييس والمؤشرات من أجل رصد التصحر وتقييمه بفعالية: |
G. desertification monitoring and assessment 69 75 18 | UN | زاي- رصد التصحر وتقييمه 69-75 17 |
It would seem that the CCD Committee on Science and Technology, and the Dryland Degradation Assessment Project (LADA) coordinated by the FAO could play a major role here, by helping these countries to harmonize their desertification monitoring and assessment methods in line with established standards. | UN | ويمكن أن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر، ومشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة الذي تنسقه الفاو بدور رئيسي في هذا الصدد، فيما يبدو، بمساعدة تلك البلدان على توحيد طرائقها في مجال رصد التصحر وتقييمه طبقاً للمعايير المعمول بها. |
G. desertification monitoring and assessment | UN | زاي- رصد التصحر وتقييمه |
(b) Periodic exchange of knowledge of the methodologies for developing benchmarks and indicators for implementation of the UNCCD, impact indicators of desertification and experiences in desertification monitoring and assessment should be made through every communication means between national departments and subregional and regional institutions. | UN | (ب) ينبغي إجراء تبادل دوري، من خلال كل وسائل الاتصال بين الإدارات الوطنية والمؤسسات دون الإقليمية والإقليمية، للمعارف الخاصة بمنهجيات وضع معايير ومؤشرات تنفيذ الاتفاقية ومؤشرات تأثيرات التصحر والخبرات في رصد التصحر وتقييمه. |
(b) Exchange of knowledge of the methodologies for developing benchmarks and indicators for the implementation of the UNCCD, impact indicators of desertification and experience in desertification monitoring and assessment should be carried out between national departments, subregional and regional institutions through all means of communication. | UN | (ب) ينبغي أن تتبادل الإدارات الوطنية والمؤسسات دون الإقليمية والإقليمية، بجميع وسائل الاتصال، معلومات الأرصاد الجوية اللازمة لوضع معايير ومؤشرات لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومؤشرات لتأثير التصحر والخبرات في مجال رصد التصحر وتقييمه. |
13. In contrast, Latin American and Caribbean (LAC) countries have made more concerted efforts over the past years to promote the common understanding on application of benchmarks and indicators in desertification monitoring and assessment according to the synthesis (ICCD/CRIC(5)/3/Add.1). | UN | 13- وعلى العكس من ذلك، بذلت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جهوداً أكثر تنسيقاً على مدى السنوات الماضية للعمل على التوصل إلى فهم موحد لتطبيق المقاييس والمؤشرات في مجال رصد التصحر وتقييمه حسب التقرير التوليفي (ICCD/CRIC(5)/3/Add.1). |
(g) desertification monitoring and assessment. | UN | (ز) رصد التصحر وتقييمه. |
(g) desertification monitoring and assessment. | UN | (ز) رصد التصحر وتقييمه. |
monitoring and assessment of desertification. | UN | (و) رصد التصحر وتقييمه. |