"رصد الفقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty monitoring
        
    • monitoring poverty
        
    • poverty-monitoring
        
    • monitor poverty
        
    • monitoring of poverty
        
    OECS Social Policy Unit and secretariat strengthened in poverty monitoring support UN تعزيز قدرة وحدة السياسات الاجتماعية بالمنظمة وأمانتها على رصد الفقر
    These strategies accord priority to poverty reduction and are monitored by the poverty monitoring system, which assesses their implementation through a participatory approach. UN وتعطي هذه الاستراتيجيات الأولوية للتخفيف من حدة الفقر وتخضع لرقابة نظام رصد الفقر الذي يقيم تنفيذها باتباع نهج قائم على المشاركة.
    Support has been given to parliamentary and civil society participation in poverty monitoring. UN وقدم الدعم لمشاركة البرلمان والمجتمع المدني في رصد الفقر.
    UNDP focused on indicators for monitoring poverty from a multidimensional perspective at the country level. UN وركز البرنامج على مؤشرات رصد الفقر من منظور متعدد الأبعاد على الصعيد القطري.
    poverty-monitoring revealed somewhat more progress as a proportion of country offices reporting, however, with over three quarters of offices showing positive results. UN وتبين أنه تحقق قدر أكبر قليلا من التقدم في مجال رصد الفقر بوصفه جزءا من الإبلاغ الذي تقوم به المكاتب الإقليمية، علما بأن ما يزيد على ثلاثة أرباع المكاتب حققت مع ذلك نتائج إيجابية.
    Hence the establishment of the poverty monitoring Unit (PMU) in 2003 to co-ordinate poverty alleviation programmes and to implement the National Integrated Poverty Eradication Programme Framework. UN ومن ثم تم إنشاء وحدة رصد الفقر في عام 2003 لتنسيق برامج تخفيف حدة الفقر وتنفيذ إطار البرنامج الوطني المتكامل للقضاء على الفقر.
    Nigeria, Burkina Faso, Nigeria and Tanzania are examples of countries that focused on poverty monitoring within the context of the MDGs. UN وتشكل بوركينا فاسو ونيجيريا وتنزانيا أمثلة للبلدان التي ركزت على رصد الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A. Achieving the MDGS and reducing human poverty Increasing national capacity for poverty monitoring and pro-poor policymaking UN تعزيز القدرات الوطنية على رصد الفقر ووضع السياسات لصالح الفقراء
    Data produced through poverty monitoring will help promote public accountability for improving policy design and implementation. UN وستساعد البيانات التي يتم الحصول عليها من خلال رصد الفقر على تعزيز المساءلة العامة عن تحسين تصميم السياسات وتنفيذها.
    G. Improving the collection of data and poverty monitoring systems 88 20 UN زاي - تحسين جمع البيانات ونظم رصد الفقر 88 28
    All regions reported significant progress, ranging from poverty assessment and surveys to the creation or strengthening of government institutions in charge of poverty monitoring. UN وقد أفادت جميع المناطق إحراز تقدم ملحوظ في هذا الصدد يتراوح بين إجراء تقييم للفقر والاضطلاع بدراسات استقصائية من ناحية وإنشاء أو تعزيز المؤسسات الحكومية المسؤولة عن رصد الفقر من ناحية أخرى.
    43. A major component of ECA’s social policy analytical work is poverty monitoring and assessment. UN ٤٣ - ويشكل رصد الفقر وتقييمه عنصرا رئيسيا من العمل التحليلي الذي تؤديه اللجنة في سياستها الاجتماعية.
    Collaborative research with the World Bank and UNICEF on dovetailing quantitative and qualitative approaches to poverty monitoring was also undertaken in 1997. UN وفي عام ١٩٩٧ تعاون أيضا البنك الدولي مع اليونيسيف على إجراء بحوث ترمي إلى إدخال النهج الكمية والكيفية في مجال رصد الفقر.
    These provided a timely platform for debate on the coordinated monitoring of progress towards the MDGs and PRSP performance, linking poverty monitoring more clearly with pro-poor policy reforms. UN ولقد وفر هذا منهاجا ملائم التوقيت لمناقشة الرصد المنسق للتقدم المحرز نحو أداء ورقات الاستراتيجية والأهداف الإنمائية، حيث كان هناك مزيد من الربط بين رصد الفقر وإصلاح السياسات لصالح الفقراء.
    The global programme will organize training and workshops, and support institutions, policy units in government and other relevant stakeholders in poverty monitoring. UN وسينظم البرنامج العالمي تدريبا وحلقات عمل، وسيدعم مؤسسات، ووحدات معنية بالسياسات في الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة في رصد الفقر.
    ILO’s work on improving the tools for poverty monitoring include the preparation of compendia of data on the incidence of poverty and on income distribution. UN ويشمل العمل الذي تقوم به منظمة العمل الدولية المتصل بتحسين أدوات رصد الفقر إعداد موجزات وافية للبيانات المتعلقة بحالات الفقر وتوزيع الدخول.
    For example, the World Bank has offered to collaborate with ECA in the areas of poverty monitoring, assessment and analyses, and to share its comprehensive household survey database. UN فقد عرض البنك الدولي، مثلا، التعاون مع اللجنة في مجالات رصد الفقر وتقييمه وتحليلاته، وإطلاعها على قاعدة بيانات دراسته الاستقصائية لﻷسر المعيشية.
    The current work programme explores quantitative and qualitative data-collection methodologies with the aim of building national capacity for monitoring poverty. UN ويستكشف برنامج العمل الحالي اﻷساليب الكمية والنوعية لجمع البيانات بهدف بناء القدرات الوطنية على رصد الفقر.
    Questions had been raised about whether that narrow concept provided a good indicator for monitoring poverty. UN وقد أثار ذلك تساؤلات عن جدوى مثل هذا المفهوم الضيق في رصد الفقر.
    In Europe and the Commonwealth of Independent States, 57 per cent of those countries reporting on poverty-monitoring specifically also worked on gender-disaggregated poverty data, followed by Latin America and the Caribbean and the Arab States. UN وفي أوروبا ورابطة الدول المستقلة، قام 57 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير بشأن رصد الفقر بوجه خاص بإعداد بيانات الفقر المصنفة حسب نوع الجنس، تليها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية.
    monitoring of poverty and inequality UN رصد الفقر وعدم المساواة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus