"رصد الهواء" - Traduction Arabe en Anglais

    • air monitoring
        
    • Air Watch
        
    • monitoring of air
        
    Comparability between air monitoring programmes in support of modelling and assessment of the global long-range transport of POPs; UN قابلية المقارنة بين برامج رصد الهواء لدعم نمذجة وتقييم الانتقال البعيد المدى عالمياً للملوثات العضوية الثابتة؛
    5. Ambient air monitoring network Africa - final report as a part of the African regional monitoring report UN 5- شبكة رصد الهواء المحيط في أفريقيا - التقرير الختامي كجزء من تقرير الرصد الإقليمي لأفريقيا
    Ensuring data comparability between various air monitoring programmes is difficult, given the numerous sources of uncertainty. UN ومن المتعذر ضمان قابلية البيانات للمقارنة فيما بين مختلف برامج رصد الهواء بالنظر إلى تعدد مصادر عدم اليقين.
    Ambient air monitoring results indicated that the sealing had been effective. UN وقد أشارت نتائج رصد الهواء المحيط إلى أن الإغلاق كان محكماً.
    air monitoring data covers only four year period, mothers' milk data is from a single round of mothers' survey and water data are from preliminary sampling activities. UN وتغطي بيانات رصد الهواء فترة أربع سنوات فقط، أما البيانات المتعلقة بالحليب البشري فهي مستمدة من جولة واحدة فقط من استطلاع أُجري للأمهات، والبيانات المتعلقة بالمياه مستقاة من أنشطة أولية لأخذ العينات.
    National air monitoring activities having contributed data to the first monitoring reports continued during the second phase, and new programmes have been identified to support the development of the second reports. UN وقد استمرت أنظمة رصد الهواء الوطنية، التي ساهمت ببيانات في تقارير رصد المرحلة الأولى، في المرحلة الثانية وتم تحديد برامج جديدة لدعم إعداد التقارير الثانية.
    Likewise, the continued operation of global and regional air monitoring programmes was a major pillar in the second phase global monitoring plan. UN وبالمثل، فإن استمرار عملية برامج رصد الهواء العالمية والإقليمية كان بمثابة ركيزة أساسية في المرحلة الثانية لخطة الرصد العالمية.
    air monitoring data provide some additional information on potential source. UN 55 - تقدم بيانات رصد الهواء بعض المعلومات الإضافية بشأن المصادر المحتملة.
    air monitoring data provide some additional information on potential source. UN 56 - تقدم بيانات رصد الهواء بعض المعلومات الإضافية بشأن المصادر المحتملة.
    Swedish air monitoring information reported PCA, a transformation product of PCP, detected at higher levels than PCP. UN وأبلغت عمليات رصد الهواء السويدي عن وجود الأنيسول الخماسي الكلور، وهو ناتج تحولي للفينول الخماسي الكلور، تم اكتشافه بمستويات أعلى من الفينول الخماسي الكلور.
    (c) Linking European and Asian air monitoring and evaluation programmes on ambient air monitoring and air quality management in Asia and Europe. UN (ج) ربط برامج رصد وتقييم الهواء في أوروبا وآسيا في مجال رصد الهواء المحيط وإدارة نوعية الهواء في آسيا وأوروبا.
    2. Annual report of the ambient air monitoring network -CZ 2007 UN 2- التقرير السنوي عن شبكة رصد الهواء المحيط - الجمهورية التشيكية 2007
    3. Opening of the ambient air monitoring network in Africa - beginning of sampling in 17 African countries UN 3- افتتاح شبكة رصد الهواء المحيط في أفريقيا - ابتداء من أخذ عينات من 17 بلداً أفريقياً
    4. Ambient air monitoring network Africa - analysis of samples UN 4- شبكة رصد الهواء المحيط في أفريقيا - تحليل العينات
    6.Third phase of ambient air monitoring network -CECs project - sampling UN 6- المرحلة الثالثة من شبكة رصد الهواء المحيط - مشروع لجنة التعاون البيئي - أخذ العينات
    7.Third phase of ambient air monitoring network -CECs project - analysis UN 7- المرحلة الثالثة من شبكة رصد الهواء المحيط - مشروع لجنة التعاون البيئي - التحليل
    air monitoring data collected through these partnerships are available and can serve as a baseline for future evaluations. UN 6 - وتوجد بيانات رصد الهواء التي جمعت من خلال هذه الشراكات حيث يمكن أن تُستخدَم كخط أساس للتقييمات المستقبلية.
    Expanding the air monitoring arrangements using passive air samplers to improve the regional coverage is a cost-effective approach to resolve regional gaps in air data. UN إن توسيع نطاق ترتيبات رصد الهواء باستخدام أجهزة أخذ العينات الهوائية السالبة لتحسين التغطية الإقليمية لهو نهج مُجْدٍ تكاليفياً لملء الثغرات الإقليمية في بيانات الهواء.
    Fifteen countries in the region participated in the ambient air monitoring programme: Congo, Democratic Republic of the Congo, Egypt, Ethiopia, Ghana, Kenya, Mali, Mauritius, Nigeria, Senegal, South Africa, Sudan, Togo, Tunisia and Zambia. UN وشارك خمس عشر بلداً في الإقليم في برنامج رصد الهواء المحيط هي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومصر وإثيوبيا وغانا وكينيا ومالي وموريشيوس ونيجيريا والسنغال وجنوب أفريقيا والسودان وتوغو وتونس وزامبيا.
    - Participation in global networks and " cooperative projects " under the WMO, in particular Global Air Watch (GAW), Global Climate Observing System (GCOS) and World Climate Programme (WCP). UN - المشاركة في الشبكات العالمية و " المشاريع التعاونية في إطار المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ولا سيما رصد الهواء العالمي ونظام مراقبة المناخ العالمي وبرنامج المناخ العالمي.
    5. Support capability of developing countries, especially with regard to the monitoring of air and water. UN دعم قدرة البلدان النامية، ولاسيما في مجال رصد الهواء والماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus