"رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula
        
    • monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula
        
    By its resolution 1119 (1997) of 14 July 1997, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1998. UN وفي قراره ١١١٩ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1222 (1999) of 15 January 1999, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 July 1999. UN وفي قراره ١٢٢٢ )١٩٩٩( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1387 (2002) of 15 January 2002, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 July 2002. UN كما أذن المجلس، في قراره 1387 (2002) المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2002 بأن تواصل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى 15 تموز/يوليه 2002.
    By its resolution 1119 (1997) of 14 July 1997, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1998. UN وفي قراره ٩١١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    6. UNMOP is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN 6 - وقد كُلفت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ هدف عام ألا وهو رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    (f) monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula in accordance with resolution 779 (1992); UN )و( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرار ٧٧٩ )١٩٩٢(؛
    English Page (e) monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula in accordance with Security Council resolution 779 (1992); UN )ﻫ( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا لقرار مجلس اﻷمن ٧٧٩ )١٩٩٢(؛
    (f) monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula in accordance with resolution 779 (1992); UN )و( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرار ٧٧٩ )١٩٩٢(؛
    Following the establishment of UNCRO on 31 March 1995, the Council decided to include the task of monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula under the mandate of UNCRO. UN وفي أعقاب إنشاء عملية أنكرو في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، قرر المجلس إدراج مهمة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات ضمن ولاية عملية " أنكرو " .
    By its resolution 1038 (1996) of 15 January 1996, the Security Council authorized the United Nations military observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula for a period of three months and increased the authorized strength from 14 to 28 military observers. UN وفي القرار ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أذن مجلس اﻷمن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات، وذلك لمدة ثلاثة أشهر، وبزيادة عددهم المأذون به من ١٤ إلى ٢٨ مراقبا عسكريا.
    (e) On 15 January 1996, the Council also adopted resolution 1038 (1996), by which it decided to authorize the United Nations observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN )ﻫ( في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، اتخذ المجلس أيضا القرار ١٠٣٨ )١٩٩٦( الذي قرر بموجبه اﻹذن لمراقبي اﻷمم المتحدة بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1066 (1996) of 15 July, the Security Council authorized the United Nations military observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1997. UN وقد أذن مجلس اﻷمن بموجب قراره ١٠٦٦ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ تموز/يوليه، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى ١٥ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    It states that the Security Council decides that the mandate of UNCRO shall include " monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula in accordance with resolution 779 (1992) " pending the final settlement of the dispute. UN وهو ينص على أن مجلس اﻷمن يقرر أن تشمل عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا " رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرار ٧٧٩ )١٩٩٢( " وذلك ريثما يتم التوصل إلى تسوية نهائية للنزاع.
    In its resolution 1147 (1998) of 13 January 1998, the Security Council authorized the United Nations military observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 July 1998. UN وأذن مجلس اﻷمن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين، في قراره ١١٤٧ )١٩٩٨( المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بأن يواصلوا، حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1437 (2002) of 11 October 2002, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 December 2002. UN كما أذن المجلس، بموجب قراره 1437 (2002) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بأن تواصل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    By its resolution 1437 (2002) of 11 October 2002, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, until 15 December 2002. UN كما أذن المجلس، بموجب قراره 1437 (2002) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بأن تواصل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In its resolution 1038 (1996) of 15 January 1996, the Security Council decided to authorize the United Nations military observers to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula for a period of three months, to be extended for an additional period of three months upon a report by the Secretary-General that such an extension would continue to contribute to the decrease in tension there. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أن يأذن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات لفترة ثلاثة أشهر، تمدد لمدة ثلاثة أشهر إضافية بعد تلقي تقرير من اﻷمين العام يفيد بأن هذا التمديد سيواصل اﻹسهام في خفض التوتر هناك.
    of 14 July 1997 continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, in accordance with resolutions 779 (1992) and 981 (1995) and paragraphs 19 and 20 of the report of the Secretary-General of 13 December 1995 (S/1995/1028), until 15 January 1998. UN أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين ٧٧٩ )١٩٩٢( و ٩٨١ )١٩٩٥( والفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1995/1028)، وذلك حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    3. In accordance with its mandate, UNMOP continues to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and of the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, by carrying out vehicle and foot patrols on both sides of the border, except when prevented from doing so by restrictions of movement imposed by one party or the other. UN ٣ - ووفقا لولاية البعثة، فإنها تواصل رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح باﻹضافة إلى المناطق المجاورة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، عن طريق القيام بدوريات بالسيارات وعلى اﻷقدام على جانبي الحدود، ما لم تمنعها من القيام بذلك القيود التي يفرضها على الحركة طرف أو آخر.
    In accordance with resolution 1038 (1996), UNMOP continues to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula by carrying out daily foot and vehicle patrols on both sides of the border between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٣ - ووفقا للقرار ١٠٣٨ )١٩٩٦(، تواصل البعثة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات بتسيير دوريات يومية راجلة ومحمولة على جانبي الحدود بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Recalling also Security Council resolution 1437 (2002) of 11 October 2002, in which the Council authorized the United Nations military observers to continue to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 December 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1437 (2002) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الذي أذن المجلس بموجبه بأن يواصل مراقبو الأمم المتحدة العسكريون رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus