"رصد وتقييم البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring and evaluation of programmes
        
    • programme monitoring and evaluation
        
    • monitoring and evaluating programmes
        
    • Monitoring and evaluations of programmes
        
    UNICEF should ensure that the integrated monitoring and evaluation plan (IMEP) is implemented in the remaining 23 countries of TACRO to enhance monitoring and evaluation of programmes in the region. UN ينبغي أن يكفل المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ خطة المراقبة والتقييم المتكاملة في المكاتب القطرية الثلاثة والعشرين المتبقية، بغية تعزيز رصد وتقييم البرامج في المنطقة.
    The causes are to be found in poor planning and inadequate monitoring and evaluation of programmes and projects. UN وتكمن أسباب ذلك في ضعف التخطيط وعدم كفاية رصد وتقييم البرامج والمشاريع.
    The State party should ensure that the protection afforded to personal data should not hinder the legitimate collection of data that would facilitate the monitoring and evaluation of programmes that have a bearing on the implementation of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتحقق من أن حماية البيانات الشخصية لا تمنع القيام بصورة شرعية بجمع البيانات التي يمكن أن تيسِّر رصد وتقييم البرامج التي تؤثِّر في تنفيذ أحكام العهد.
    Support to country programme monitoring and evaluation activities UN الدعم المقدم إلى أنشطة رصد وتقييم البرامج القطرية
    Data processing and report writing were done by the programme monitoring and evaluation Unit (PM & EU). UN ولقد نهضت وحدة رصد وتقييم البرامج بتجهيز البيانات وكتابة التقارير.
    The Commission was also responsible for monitoring and evaluating programmes for women and initiating gender-sensitive research. UN كما تتحمل اللجنة الوطنية مسؤولية رصد وتقييم البرامج المتعلقة بالمرأة والقيام بأبحاث تراعي قضايا الجنسين.
    (v) Monitoring and evaluations of programmes and technical cooperation projects, including the coordination of self-assessment of the programmes, overall assessment of the programmes, and coordination of external project evaluations as requested. UN ' ٥ ' رصد وتقييم البرامج ومشاريع التعاون التقني؛ بمافي ذلك تنسيق التقييم الذاتي للبرامج، والتقييم الكلي للبرامج، وتنسيق التقييمات الخارجية للمشاريع حسب الطلب.
    The African Group fully supported efforts to improve and enhance the work of the intergovernmental bodies involved in the monitoring and evaluation of programmes. UN والمجموعة الأفريقية تؤيد بالكامل الجهود المبذولة لتحسين وتعزيز أعمال الهيئات الحكومية الدولية المشتركة في رصد وتقييم البرامج.
    However, monitoring and evaluation of programmes and policies is more complex: it requires strong coordination across sectors and levels and is more susceptible to external factors, such as the overall regulatory and legislative environment. UN إلاّ أن رصد وتقييم البرامج والسياسات هو عملية أكثر تعقيداً: فهي تتطلب تنسيقاً قوياً في جميع القطاعات وعلى جميع المستويات، كما أنها أكثر تأثراً بالعوامـل الخارجية مثل البيئة التنظيمية والتشريعية العامة.
    The State party should ensure that the protection afforded to personal data should not hinder the legitimate collection of data that would facilitate the monitoring and evaluation of programmes that have a bearing on the implementation of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتحقق من أن حماية البيانات الشخصية لا تمنع القيام بصورة شرعية بجمع البيانات التي يمكن أن تيسِّر رصد وتقييم البرامج التي تؤثِّر في تنفيذ أحكام العهد.
    330. The monitoring and evaluation of programmes and projects supported by UNDP are essential management functions that are interactive and mutually supportive. UN 330 - رصد وتقييم البرامج والمشاريع التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هما وظيفتان إداريتان أساسيتان تتفاعل إحداهما مع الأخرى وتدعمها.
    monitoring and evaluation of programmes that include education, economic betterment and equal rights of persons with disabilities must ensure not only that programmes include persons with disabilities in proportion to their numbers in society, but also ensure that women with disabilities represent half of all those with disabilities who take advantage of such programmes. UN ولا يجب فقط على رصد وتقييم البرامج التي تضم التعليم وتحسين الأوضاع الاقتصادية والمساواة في الحقوق للمعوقين أن يكفل إدراج المعوقين بما يتناسب مع أعدادهم في المجتمع، بل يجب أن يكفل أيضا أن تمثل المعوقات نصف الأشخاص المعوقين الذين يستفيدون من هذه البرامج.
    Departments and offices formulate their own training plans as the Office of Human Resources Management expands its advisory role vis-à-vis departments and offices and strengthens its programme monitoring and evaluation capability. UN وتقوم اﻹدارات والمكاتب بوضع صيغة خططها التدريبية الخاصة بها بينما يوسﱢع مكتب إدارة الموارد البشرية دوره الاستشاري إزاء اﻹدارات والمكاتب ويعزز قدرته على رصد وتقييم البرامج.
    programme monitoring and evaluation should explicitly assess the extent to which adolescents are being reached, and which interventions bring the greatest long-term health and well-being for young people. UN وينبغي أن يتضمن رصد وتقييم البرامج تقييما صريحا لمدى الوصول إلى المراهقين ونوعية التدخلات التي تعود بأكبر قدر من المنافع طويلة الأمد على صحة الشباب ورفاههم.
    Support to country programme monitoring and evaluation activities UN الدعم لأنشطة رصد وتقييم البرامج القطرية
    This group produced a glossary of evaluation terms as well, and is currently concentrating on country programme monitoring and evaluation, the monitoring and evaluation of nationally executed projects and programmes, thematic and ex post evaluation and the strengthening of national capacity and training. UN ووضع هذا الفريق أيضا مسردا لمصطلحات التقييم، وهو يركز اﻵن على رصد وتقييم البرامج القطرية، وعلى رصد وتقييم المشاريع والبرامج المنفذة وطنيا، وعلى التقييم الموضوعي والارتجاعي، وعلى تعزيز القدرات الوطنية والتدريب.
    UNFPA is thus taking care to generate and maintain population programme data on a country-by-country basis; clearly define the roles and responsibilities of those involved in the process; clearly delineate the various phases in the programming process; and refine and improve the tools used in programme monitoring and evaluation. UN ويحرص الصندوق لذلك على إيجاد بيانات للبرامج السكانية على أساس كل قطر على حدة والحفاظ عليها؛ وتحديد أدوار ومسؤوليات المشتركين في العملية بوضوح؛ وتحديد المراحل المختلفة لعملية البرمجة بوضوح؛ وصقل وتحسين اﻷدوات المستخدمة في رصد وتقييم البرامج.
    203. In accordance with the guidance under UNFPA policies and procedures, chapter E on country programme monitoring and evaluation, a programme steering committee should meet on a regular basis for the purposes of monitoring and evaluation of programmes. UN 203 - وفقاً للتوجيهات الواردة في الفصل هاء، من سياسات وإجراءات صندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن رصد وتقييم البرامج القطرية، ينبغي أن تجتمع لجنة توجيهية للبرامج بصورة منتظمة كي ترصد البرامج وتقيمها.
    The Commission was also responsible for monitoring and evaluating programmes for women and initiating gender-sensitive research. UN كما تتحمل اللجنة الوطنية مسؤولية رصد وتقييم البرامج المتعلقة بالمرأة والقيام بأبحاث تراعي القضايا الجنسانية.
    (g) Supporting the building of national capacity for monitoring and evaluating programmes and policies, based on the economic and cultural conditions of subpopulations, in addition to engaging in advocacy in that regard; UN (ز) دعم بناء القدرات الوطنية التي تتيح رصد وتقييم البرامج والسياسات في ضوء الظروف الاقتصادية والثقافية للمجموعات الفرعية من السكان، بالإضافة إلى الانخراط في أنشطة الدعوة المضطلع بها في هذا الصدد؛
    (c) National action. This would include: (i) establishing guidelines for the development and implementation of programmes; and (ii) monitoring and evaluating programmes according to established guidelines in order to improve programme quality and increase cost effectiveness; UN )ج( التدابير الوطنية: هذه تشمـل ما يلي: ' ١ ' وضـع مبـادئ توجيهيـة لصـوغ وتنفيـذ البرامـج؛ ' ٢ ' رصد وتقييم البرامج وفقا للمبادئ التوجيهية الموضوعة بغية تحسين نوعية البرامج وزيادة فاعليتها من حيث التكاليف؛
    (v) Monitoring and evaluations of programmes and technical cooperation projects, including the coordination of self-assessment of the programmes, overall assessment of the programmes, and coordination of external project evaluations as requested. UN ' ٥ ' رصد وتقييم البرامج ومشاريع التعاون التقني؛ بمافي ذلك تنسيق التقييم الذاتي للبرامج، والتقييم الكلي للبرامج، وتنسيق التقييمات الخارجية للمشاريع حسب الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus