"رصد وتقييم التقدم المحرز نحو" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitor and assess progress towards
        
    • monitoring and assessing progress towards
        
    • monitoring and evaluating progress towards
        
    • monitoring and assessment of progress towards
        
    (ii) To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation; UN ' 2` رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي؛
    (ii) To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg plan of implementation on slums, safe drinking water and sanitation; UN ' 2` رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي؛
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية
    Such indicators are critical for better monitoring and assessing progress towards achieving sustainable forest management. UN وتكتسي هذه المؤشرات أهمية حيوية في عملية تحسين رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    The strategy will include a combination of normative, analytical and capacity-building activities aimed at supporting member States in monitoring and assessing progress towards good governance through such instruments as the African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبرغ المتعلقة بالأحياء الفقيرة ومياه الشرب النقية والمرافق الصحية.
    (ii) To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation; UN ' 2` رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي؛
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبرغ المتعلقة بالأحياء الفقيرة ومياه الشرب النقية والمرافق الصحية.
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation, as well as to raise global awareness of human settlements issues. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، فضلا عن زيادة الوعي على الصعيد العالمي بمسائل المستوطنات البشرية.
    (iii) Increased number of subregional and regional partnership agreements and technical cooperation programmes with the regional economic communities and other partners on enhancing the capacity of member States to monitor and assess progress towards food security and sustainable development in support of the Johannesburg Plan of Implementation UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعما لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    The overall objective is to monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation. UN 127- الهدف العام للبرنامج الفرعي هو رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية، وخطة جوهانسبرج للتنفيذ المتعلقة بالأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والتصحاح.
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation, as well as to raise global awareness of human settlements issues. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، فضلا عن زيادة الوعي على الصعيد العالمي بمسائل المستوطنات البشرية.
    Objective of the Organization: To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation, as well as to raise global awareness of human settlements issues. UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب النظيفة والمرافق الصحية، والتوعية العالمية بقضايا المستوطنات البشرية.
    (iii) Increased number of subregional and regional partnership agreements and technical cooperation programmes with the regional economic communities and other partners on enhancing the capacity of member States to monitor and assess progress towards food security and sustainable development in support of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Objective of the Organization: to monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation, as well as to raise global awareness of human settlements issues UN هدف المنظمة: رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق غايات جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، فضلا عن زيادة الوعي على الصعيد العالمي بمسائل المستوطنات البشرية
    The strategy will include a combination of normative, analytical and capacity-building activities aimed at supporting Member States in monitoring and assessing progress towards good governance through such instruments as the African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    The view was expressed that great importance was attached to the instruments that supported Member States in monitoring and assessing progress towards good governance, such as the African Governance Report referred to under subprogramme 3. UN وأُعرِبَ عن الرأي إزاء الأهمية الكبرى المولاة للأدوات التي تكفل دعم الدول الأعضاء في رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الأخذ بنهج الحكم الرشيد، ومن ذلك مثلا تقرير الحوكمة في أفريقيا الذي أُشير إليه ضمن البرنامج الفرعي 3.
    137. monitoring and assessing progress towards implementation of the Instrument and achieving the four Global Objectives is a critical component of the work of the United Nations Forum on Forests. UN 137 - ويعد رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الصك وتحقيق الأهداف العالمية الأربعة عنصراً حاسماً من أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Each statistical service will be responsible for developing and implementing the statistical tools required for monitoring and evaluating progress towards those goals. UN وستكون كل دائرة إحصائية مسؤولة عن استحداث وتنفيذ اﻷدوات اﻹحصائية المطلوبة من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق تلك اﻷهداف.
    In paragraphs 8 and 9, they addressed the monitoring and assessment of progress towards achieving that purpose and the need for voluntary national reports as part of regular reporting on the instrument to the Forum. UN وتناولت في الفقرتين 8 و 9 مسألتي رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق ذلك الغرض وضرورة قيام الدول، على أساس طوعي، بتقديم تقارير وطنية عن تنفيذ الصك المتعلق بالغابات في إطار تقاريرها العادية التي تقدمها إلى المنتدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus