"رصيد الاحتياطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • reserve balance
        
    • balance of the reserve
        
    The reserve balance was $18 million at the end of 2007. UN وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار.
    The respective numbers at the end of 2005 were $4.3 million, or 16 per cent of the mandatory reserve balance. UN وبلغت الأرقام ذات الصلة في نهاية عام 2005 ما مقداره 4.3 ملايين دولار، أو نسبة 16 في المائة من رصيد الاحتياطي الإلزامي.
    The initial reserve balance was Euro2,605,614. UN وبلغ رصيد الاحتياطي المبدئي 614 605 2 يورو.
    In addition to regular funds, the operational reserve balance remains some $151.6 million. UN وبالإضافة إلى الأموال من الموارد العادية، ما زال رصيد الاحتياطي التشغيلي حوالي 151.6 مليون دولار.
    The balance of the reserve at the end of the financial period is carried over to the next-following period. UN ويرحّل رصيد الاحتياطي في نهاية الفترة المالية إلى الفترة المالية التالية.
    The general reserve balance at that time was CI$ 8.9 million. UN وكان رصيد الاحتياطي العام آنذاك يبلغ ٨,٩ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2002 amounts to US$ 614,805. UN وفي إطار الصندوق التكميلي، يصل رصيد الاحتياطي التشغيلي المُرَحَّل من 2002 إلى 805 614 دولارات.
    Since 1995, the international reserve balance has registered a tenfold increase and exports, a fivefold increase. UN ومنذ عام 1995، سجل رصيد الاحتياطي الدولي زيادة بعشرة أضعاف، وزادت الصادرات خمسة أضعاف.
    Review the operating reserves requirements, including whether the 15 per cent ceiling for the reserve balance is required UN يستعرض المركز الشروط المتعلقة بالاحتياطيات التشغيلية، بما في ذلك ما إذا كان مطلوبا أن يبلغ سقف رصيد الاحتياطي 15 في المائة
    reserve balance as at 31 December 2012 UN رصيد الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Other payments against reserve balance UN مدفوعات أخرى مقابل رصيد الاحتياطي
    UNOPS is on track to restore the operational reserve balance completely by the end of the 2008-2009 biennium. UN ويسير المكتب حثيثاً نحو استعادة رصيد الاحتياطي التشغيلي بصورة كاملة بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009.
    UNOPS is on track to restore the operational reserve balance fully by the end of the biennium 2008-2009. UN والمكتب في سبيله إلى إعادة رصيد الاحتياطي التشغيلي إلى ما كان عليه بالكامل بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009.
    Those amounts were sufficient to allow a drawdown of up to $75,000 from the reserve but the Secretariat would continue to monitor the reserve balance, given that the payment rate for the current year was below 100 per cent. UN وتلك المبالغ كافية للسماح بسحب مبلغ يصل إلى 000 75 دولار من الاحتياطي، لكن الأمانة سوف تواصل رصد رصيد الاحتياطي على اعتبار أن معدل التسديد للعام الحالي هو دون نسبة 100 في المائة.
    The reserve balance as at the end of December 1999 was, in fact, $17.4 million, owing to the fact that surplus income over expenditure was higher than originally forecasted. UN وكان رصيد الاحتياطي في نهاية كانون الأول/ديسمبر 1999 في واقع الأمر 17.4 مليون دولار نظرا لأن الزيادة في الإيرادات عن النفقات كانت أكبر من المتوقع أصلا.
    Transfer of this unspent income to the current reserve of $6.8 million will bring the reserve balance to approximately $17.6 million. UN وسيؤدي نقل هذه اﻹيرادات غير المنفقة الى الاحتياطي الحالي الذي يبلغ ٦,٨ مليون دولار الى زيادة رصيد الاحتياطي الى قرابة ١٧,٦ مليون دولار.
    The Board recommends that UNOPS identify and assess the impact that projects accepted prior to the implementation of the Executive Director's directive may have on its operational reserve balance. UN ويوصي المجلس بأن يقوم المكتب بتحديد وتقييم الآثار التي قد تخلفها المشاريع التي قُبلت قبل تنفيذ أمر المدير التنفيذي على رصيد الاحتياطي التشغيلي للمكتب.
    Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2004 amounts to US$ 750,512. UN وفي إطار الصندوق التكميلي، يصل رصيد الاحتياطي التشغيلي المُرَحَّل من 2004 إلى 512 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    In addition, the possibility that the future balance of the reserve would exceed the potential requirements for the next biennium can not be ruled out. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يمكن استبعاد إمكانية أن يتجاوز رصيد الاحتياطي في المستقبل الاحتياجات المحتملة لفترة السنتين التالية.
    The balance of the reserve amounted to 1.5 million Swiss francs ($1.1 million) at 31 December 2005. UN وبلغ رصيد الاحتياطي 1.5 مليون فرنك سويسري (1.1 مليون دولار) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The balance of the reserve stood at $43 million at 31 December 1996. UN وقد بلغ رصيد الاحتياطي ٤٣ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus