"رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • FDI stock
        
    • stock of FDI
        
    • FDI inward stock
        
    First, in South, East and South-East Asia, almost two-thirds of FDI stock has accumulated in the manufacturing sector. UN الأول، أنه في جنوب وشرق وجنوب شرق آسيا، تراكم ما يقارب ثلثا رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الصناعات التحويلية.
    Second, in Latin America and the Caribbean, more than half the FDI stock is attributed to the services sector. UN والثاني، أنه في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، يعود أكثر من نصف رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع الخدمات.
    In 1989 FDI stock accounted for 13 per cent of GDP. UN ففي عام 1989، بلغت نسبة رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    FDI stock in the GCC countries increased tenfold in a decade, directed mostly to Saudi Arabia, followed by the United Arab Emirates, the two biggest economies. UN وزاد رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في بلدان المجلس بمقدار عشرة أمثال في عقد واحد، ووُجه معظمه إلى المملكة العربية السعودية، وتليها الإمارات العربية المتحدة، وهما أكبر اقتصادين في المنطقة.
    This opens considerable opportunities for foreign investors, especially also since many service industries were closed to them until recently. So far, only about 30 per cent of the stock of FDI in Africa in the late 1980s was in services. UN ويفتح هذا فرصا كبيرة للمستثمرين اﻷجانب، لا سيما وأن أبواب صناعات كثيرة للخدمات كانت مغلقة في وجههم إلى وقت قريب وحتى اﻵن، كان نحو ٠٣ في المائة فقط من رصيد الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا في أواخر الثمانينات موجوداً في قطاع الخدمات.
    While some of the FDI stock is subject to protection offered by two or more IIAs, full coverage would require another 14,100 bilateral investment treaties. UN وبينما يخضع بعض رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر للحماية التي يقدمها اتفاقان أو أكثر من اتفاقات الاستثمار الدولية، فإن التغطية الكاملة تستلزم 100 14 معاهدة استثمار ثنائية أخرى.
    In fact, the outward FDI stock of developing countries has grown considerably since 1990, from $144 billion to $2.288 trillion in 2007. UN ونما رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية بصورة هائلة منذ عام 1990 من 144 مليار دولار إلى 2.288 تريليون دولار في عام 2007.
    While inflows have been volatile, a look at FDI stock shows the results of Morocco's change in economic policy direction. UN ولئن كانت التدفقات الوافدة متقلبة فإن نظرة واحدة إلى رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر تُظهر ما ترتب على تغيير اتجاه السياسة الاقتصادية المغربية من نتائج.
    However, much of current FDI stock is likely to be in backbone services areas such in banking, transport and utilities. UN بيد أن حصة كبيرة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الحالي يُرجَح أن تكون في مجالات الخدمات الأساسية مثل الصيرفة والنقل والمرافق العامة.
    Figure 1. Inward FDI stock, by sector, 1990 and 2001 a Or latest year available. UN الشكل 1- رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد، بحسب القطاع، 1990 و2001
    At the other end of the spectrum are the construction industry and hotels and restaurants, where FDI stock more than doubled during the same period. UN وتأتي صناعة البناء والفنادق والمطاعم في الطرف الآخر من سلسلة الخدمات، حيث ازداد رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر فيها إلى أكثر من الضعف خلال نفس الفترة.
    In addition, their share of inward FDI stock in the region raised from 6.9 per cent in 1999 to 7.4 per cent in 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع نصيبها من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في المنطقة من 6.9 في المائة في عام 1999 إلى 7.4 في المائة في عام 2008.
    For many years, finance- and trade-related activities dominated the FDI stock in services of most home and host countries. UN 9- وعلى مدى سنوات عديدة، هيمنت الأنشطة ذات الصلة بالتمويل والتجارة على رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات في معظم بلدان المنشأ والبلدان المضيفة.
    Within the services sector, finance- and trade-related activities dominated for many years the FDI stock of most home and host countries. UN 9- وفي قطاع الخدمات سيطرت لسنوات عديدة أنشطة التمويل والتجارة على رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في معظم بلدان المنشأ والبلدان المضيفة.
    This industry accounted for about one-third of the FDI stock in Uzbekistan in 1997.18 Malawi provides another example. UN فقد استأثرت هذه الصناعة بحوالي ثلث رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في أوزبكستان في عام 1997(18). وتوفر ملاوي مثالاً آخر.
    In 2002, services accounted for about 55 per cent of the total stock of inward FDI in developing countries and some 85 per cent of outward FDI stock for developing countries. UN وفي عام 2002، كان نصيب الخدمات نحو 55 في المائة من مجموع رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الداخل في البلدان النامية ونحو 85 في المائة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج فيما يتعلق بالبلدان النامية.
    D. The private sector 83. With outward FDI stock of $859 billion in 2003, transnational corporations from developing countries are becoming significant international players. UN 83 - نظرا إلى أن رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتدفق إلى الخارج بلغ 859 بليون دولار في عام 2003، فإن الشركات عبر الوطنية من البلدان النامية أصبحت جهات فاعلة دولية هامة.
    Available stock data from three GCC countries show that in 2010, this sector accounted for 42 per cent of inward FDI stock, the manufacturing sector for 35 per cent and the upstream oil and gas industry for 16 per cent. UN وتظهر بيانات الأرصدة المتاحة من ثلاثة بلدان أعضاء في المجلس أن هذا القطاع حظي في عام 2010 بنسبة 42 في المائة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد، بينما حصل قطاع التصنيع على نسبة 35 في المائة، وصناعة النفط والغاز في مراحل الإنتاج الأولى على نسبة 16 في المائة.
    In Saudi Arabia, for example, between 2000 and 2010 FDI stock from developed countries increased almost seven-fold, while the share in total FDI stock of those countries declined from 80 to 56 per cent. UN ففي المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، شهدت الفترة الممتدة بين عامي 2000 و2010 زيادة رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان المتقدمة بمقدار سبعة أمثال تقريباً، في حين أن حصة هذه البلدان في الرصيد الإجمالي للاستثمار الأجنبي المباشر انخفضت من 80 في المائة إلى 56 في المائة.
    The outward FDI stock of Germany in R & D, for example, amounted to only $970 million at the end of 2002, although this was up from its 1995 level ($43 million). UN فعلى سبيل المثال، بلغ رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الخارجي لألمانيا في مجال البحث والتطوير 970 مليون دولار فقط في نهاية 2002، رغم أن هذا المبلغ يسجل زيادة بالنسبة لعام 1995 (43 مليون دولار)(8).
    Currently at about $1.2 trillion, FDI inward stock in DCs' services sector is now twice the value of FDI inward stock in their manufacturing sector, and represent 20 per cent of total world FDI inward stock in the services sector. UN ويشكل رصيد هذا الاستثمار، الذي يبلغ نحو 1.2 ترليون دولار حالياً، ضعف قيمة رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع التصنيع في هذه البلدان، ويمثل 20 في المائة من المجموع العالمي لرصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في قطاع الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus