"رصيد الحساب" - Traduction Arabe en Anglais

    • account balance
        
    • balance of the account
        
    • balance on
        
    • the balance
        
    This steep decline resulted in a surplus of $91 million in the overall current account balance in 2009 compared with a deficit of $4.7 billion in the previous year. UN وأحدث هذا التراجع الحاد فائضاّ بمبلغ 91 مليون دولار في رصيد الحساب الجاري الإجمالي في عام 2009 مقابل عجز قدره 4.7 بليون دولار في العام السابق.
    At retirement or termination, the theoretical account balance would be paid; UN ويُدفع رصيد الحساب النظري عند التقاعد أو إنهاء الوظيفة؛
    The current account balance has improved after the recent devaluation. UN وتحسن رصيد الحساب الجاري بعد الخفض الأخير لقيمة العملة المحلية.
    As with the current account balance, public revenues are expected to come under greater pressure at times when it may become necessary to increase spending to counterbalance the slowdown in private demand. UN ويتوقع، كما حدث في رصيد الحساب الجاري، أن تتعرض الإيرادات العامة لضغط أكبر في بعض الأحيان، وربما يصبح من الضروري زيادة النفقات لمواجهة التباطؤ في الطلب من القطاع الخاص.
    The balance of the account at this date was IQD 699,973. UN وكان رصيد الحساب في ذلك التاريخ 973 699 ديناراً عراقياً.
    Figure VIII Latin America and the Caribbean: current account balance and fiscal balance UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: رصيد الحساب الجاري والرصيد المالي الحكومي
    Two thirds of the region's countries recorded a deterioration in the current account balance. UN وسجل ثلثا بلدان المنطقة تدهورا في رصيد الحساب الجاري.
    Figure VIII Latin America and the Caribbean: current account balance UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: رصيد الحساب الجاري
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Current account balance, % of GDP UN رصيد الحساب الجاري، نسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    Current account balance: 463.5 billion Baht, Balance of payments: 986.3 billion Baht, International reserves: 5,189.7 billion Baht UN رصيد الحساب الجاري: 463.5 مليار باهت، ميزان المدفوعات: 986.3 مليار باهت، الاحتياطيات الدولية : 189.7 5 مليار باهت؛
    This increased demand gave rise to a spectacular surge in imports, which in turn caused a deterioration in the current account balance, only to be offset by a trebling of net capital inflows. UN وأدى هذا الطلب المتزايد إلى ارتفاع هائل في الواردات، تسبب بدوره في تدهور رصيد الحساب الجاري، ولم يعوض هذا التدهور إلا زيادة التدفقات الرأسمالية الصافية إلى الداخل بمقدار ثلاثة أمثال.
    The balance of the account is NOK 169,738. UN ويبلغ رصيد الحساب حاليا 738 169 كرونة نرويجية.
    There had been a modest increase in the balance on the Special Account, from $233 million on 31 December 2007 to $235 million on 30 April 2008, because accumulated interest had been credited to the account. UN وحدثت زيادة ضئيلة في رصيد الحساب الخاص، فارتفع من 233 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 235 مليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2008، بفعل إضافة الفوائد المتراكمة إلى هذا الحساب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus