As at 29 July 2011, according to the statement of accounts, the Trust Fund balance was estimated at $160,820.95. | UN | وفي 29 تموز/يوليه 2011، ووفقاً لبيان الحسابات، بلغت تقديرات رصيد الصندوق الاستئماني ما مقداره 820.95 160 دولاراً. |
According to the statement of accounts, the Trust Fund balance at the end of December 2009 was approximately $56,164.14. | UN | ووفقا لبيان الحسابات، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009 ما يناهز 164.14 56 دولارا. |
11. To draw down from the Trust Fund balance the amount of $800,000, to be applied in 2005. | UN | 11 - أن يسحب من رصيد الصندوق الاستئماني مبلغ 000 800 دولار اعتباراً من عام 2005؛ |
The balance of the trust fund as at 30 June 2004 is $157,230; no contributions have been received as yet in 2004. | UN | وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 230 157 دولارا ولم يتلق أية تبرعات حتى الآن في عام 2004. |
The balance of the trust fund for Peace and Reconciliation in Somalia currently stands at around $8 million, which has largely been committed for ongoing activities. | UN | ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني من أجل السلام والمصالحة في الصومال حالياً حوالي 8 ملايين دولار، خصصت بدرجة كبيرة للأنشطة الجارية. |
Private endowment Trust Fund balance | UN | رصيد الصندوق الاستئماني للهبات الخاصة |
According to the statement of accounts, the Trust Fund balance as at 18 June 2012 was approximately $1.237 million. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 18 حزيران/ يونيه 2012 حوالي 1.237 مليون دولار. |
According to the statement of accounts, the Trust Fund balance at the end of July 2011 was approximately $1,228,572.12. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية تموز/يوليه 2011 حوالي 572.12 228 1 دولاراً. |
According to the statement of accounts, the Trust Fund balance at the end of July 2011 was estimated to be $619,703.45. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات، بلغت تقديرات رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية تموز/يوليه 2011 ما مقداره 703.45 619 دولارات. |
Note: * The draw down of $100,000 in 2005 from the Trust Fund balance is in accordance with paragraph 4 of decision VI/3. | UN | * سحب 000 100 دولار أمريكي في عام 2005 من رصيد الصندوق الاستئماني هو طبقا للفقرة 4 من المقرر 6/3. |
Draw down from the Trust Fund balance | UN | السحب من رصيد الصندوق الاستئماني |
Draw down from the Trust Fund balance | UN | السحب من رصيد الصندوق الاستئماني |
The Committee recommended, from the year 2004, an increase in the amount drawn down from the Trust Fund balance from the current $75,000 to $100,000, and to divide the saving from the 2001 budget to the years 2003 and 2005, respectively. | UN | واقترحت اللجنة، اعتباراً من عام 2004، زيادة المبلغ المسحوب من رصيد الصندوق الاستئماني من المبلغ الحالي وهو 000 75 دولار إلى 000 100 دولار وتقسيم الوفورات من ميزانية 2001 على السنتين 2003 و2005. |
A. Draw down from Montreal Protocol Trust Fund balance* | UN | ألف - السحب من رصيد الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال* |
9. To further draw down from the Trust Fund balance for the purpose of reducing that balance in 2005 in accordance with decision XIV/41, paragraph 6; | UN | 9- أن يسحب من رصيد الصندوق الاستئماني لأغراض خفض هذا الرصيد في عام 2005 وفقاً للمقرر 14/41، الفقرة 6؛ |
According to the provisional statement of accounts, as at the end of February 2011, the balance of the trust fund was approximately $718,000. | UN | ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شباط/ فبراير 2011 نحو 000 718 دولار. |
According to the provisional statement of accounts, as at the end of July 2011, the balance of the trust fund was approximately $1,229,000. | UN | ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شهر تموز/يوليه 2011، ما قدره 000 229 1 دولار. |
According to the provisional statement of accounts, as at the end of December 2011, the balance of the trust fund was approximately US$ 1,229,000. | UN | ووفق البيان المؤقت للحسابات، كان رصيد الصندوق الاستئماني حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011 يبلغ حوالي 000 229 1 من دولارات الولايات المتحدة. |
The balance of the trust fund included an amount of $1.75 million in cash corresponding to projects that have been inactive since January 2002. | UN | إذ تضمن رصيد الصندوق الاستئماني مبلغا قدره 1.75 مليون دولار نقدا مقابل مشاريع كانت خاملة منذ كانون الثاني/يناير 2002. |
16. As of 31 December 2011, the Trust Fund of the United Nations Population Award had a total fund balance of $1,774,492.60. | UN | 16 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني لجائزة الأمم المتحدة للسكان ما مجموعه 492.60 774 1 دولارا. |
date, the balance in the trust fund is $16,500,000, and in-kind contributions from the Government of Australia towards the activities in East Timor equivalent to $2,346,000 have been pledged. | UN | وحتى اﻵن يبلغ رصيد الصندوق الاستئماني ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار، وقد أعلن عن التبرع بمساهمات عينية مقدمة من حكومة استراليا في اﻷنشطة المضطلع بها في تيمور الشرقية تعادل ٠٠٠ ٣٤٦ ٢ دولار. |
As at the end of July 2013, the trust fund had an approximate balance of $1,058,000. | UN | وفي نهاية تموز/يوليه 2013، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني ما يقرب من 000 058 1 دولار. |
The balance for the Trust Fund for attending the Consultative Process was estimated at $164,828. | UN | وقُدِّر رصيد الصندوق الاستئماني المخصص لحضور أعمال العملية التشاورية بمبلغ 828 164 دولار. |