"رصيد الصندوق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fund balance at
        
    • Fund balance as at
        
    • Fund balances at
        
    • Fund balance as of
        
    • opening balance
        
    • fund balance of
        
    • the fund balance
        
    These models showed that the Fund balance at the end of the 30-year period would still be increasing, both in nominal and in inflation-adjusted dollar terms. UN وأظهرت هذه النماذج أن رصيد الصندوق في نهاية فترة الثلاثين عاما سيظل في تزايد سواء بالقيمة اﻹسمية أو بالقيمة الدولارية المعدلة بحسب التضخم.
    The following table shows the expenditure, by region, under this fund, as well as the Fund balance at the end of 2004. UN يبيِّن الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، كما يبين رصيد الصندوق في نهاية عام 2004.
    The Fund balance at the end of the current biennium is projected to be $10.1 million. UN ويتوقع أن تبلغ قيمة رصيد الصندوق في نهاية فترة السنتين الحالية 10.1 مليون دولار.
    After taking into account the above, the Fund balance as at 31 December 1993 was $1,137,732. UN وبعد أخذ المبالغ المذكورة أعلاه في الاعتبار، كان رصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ يبلغ ٢٣٧ ٧٣١ ١ دولارا.
    Fund balance as at 1 January 2012 UN رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2012
    Fund balance as at 31 December 2013 UN رصيد الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Fund balance at biennium start UN رصيد الصندوق في بداية فترة السنتين
    According to the provisional statement of accounts, the Fund balance at the end of July 2008 was estimated to be $2,273,582. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، كان رصيد الصندوق في نهاية تموز/يوليه 2008 يُقدر بمبلغ 582 273 2 دولارا.
    He also provided clarification on the components of the Fund balance at 31 December 2005. UN كما قدم توضيحات عن مكونات رصيد الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Fund balance at 1 January 1998 UN رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 1998
    Fund balance at 31 December 1999 UN رصيد الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    These models showed that the Fund balance at the end of the 30-year period would still be increasing, in both nominal and inflation-adjusted dollar terms. UN وأظهرت هذه النماذج أن رصيد الصندوق في نهاية فترة الثلاثين عاما سيظل في تزايد سواء بالقيمة الاسمية أو بالقيمة الدولارية المعدلة حسب التضخم.
    I. Fund balance as at 1 January 2010 UN أولا - رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    Fund balance as at 1 January 2006 UN رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2006
    The Fund balance as at 30 June 2007 amounted to USD 4.8 million. UN ووصل رصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى 4.8 مليون دولار.
    Fund balance as at 1 January 2006 UN رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2006
    Fund balance as at 1 January 2007 UN رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2007
    I. Fund balance as at 1 January 2006 UN أولا - رصيد الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2006
    Fund balances at biennium end UN رصيد الصندوق في نهاية فترة السنتين
    3.2 Fund balance as of 1 January 1997 6 069 904 UN ٣-٢ رصيد الصندوق في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ ٤٠٩ ٩٦٠ ٦
    opening balance (31 December 2009) UN رصيد الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    At its seventh session, the Open-ended Working Group approved an increase of $505,675 in the 2011 budget to be financed from the reserve and fund balance of the BC Trust Fund. UN وقد أقر الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة زيادة قدرها 675 505 دولاراً في ميزانية العام 2011 تمول من الاحتياطي ومن رصيد الصندوق في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل.
    In 1998, the fund balance was an estimated -$94.4 and is projected at -$130.5 million in 1999. UN وقدر العجز في رصيد الصندوق في عام 1998 بـ 94.4 مليون دولار ومن المتوقع أن يصل إلى 130.5 مليون دولار في عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus