"رصيد الطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy balance
        
    However, the world energy balance is dominated by fossil fuels. UN ولكن الوقود الأحفوري يهيمن على رصيد الطاقة العالمية.
    This document was prepared in 1993, therefore the new energy data from the transportation sector has not been incorporated in the energy balance. UN وقد أعدت هذه الوثيقة في عام ٣٩٩١، لذا فهي لا تشمل البيانات الجديدة عن استهلاك الطاقة في قطاع النقل في رصيد الطاقة.
    In 1990, imported electricity made up 1.2 per cent of the energy balance. UN وفي عام ٠٩٩١ مثلت الكهرباء المستوردة ٢,١ في المائة من رصيد الطاقة.
    The share of oil shale in the Estonian energy balance is high, because it is used as a fuel in four oil shale fired power plants. UN وحصة الطفل الزيتي في رصيد الطاقة في استونيا مرتفعة ﻷنه يُستخدم كوقود في أربعة مصانع لتوليد الكهرباء من الطفل الزيتي.
    Such an allocation should take into account the energy balance of each form of production and the impact on the price of agricultural commodities on international markets. UN وينبغي أن يُراعى في هذا التحصيص رصيد الطاقة لكل شكل من أشكال الإنتاج وتأثيره على أسعار السلع الأساسية الزراعية في الأسواق الدولية.
    Singapore makes available energy audits and surveys of industry sectors and energy balance data to decision makers through various reports and publications, and plans to develop benchmarks on electricity usage to inform consumers of efficient energy use. UN وتتيح سنغافورة مراجعة الحسابات والدراسات الاستقصائية في مجال الطاقة المتعلقة بالقطاعات الصناعية وبيانات رصيد الطاقة لأصحاب القرار عن طريق تقارير ومنشورات مختلفة، وتخطط لوضع معايير مرجعية لاستخدام الكهرباء لإطلاع المستهلكين على كفاءة استخدام الطاقة.
    The Philippines requested assistance to link the energy balance with GHG emissions methodologies such that data changes in the energy balance are automatically reflected in the GHG emissions values. UN وطلبت الفلبين المساعدة لربط رصيد الطاقة بمنهجيات انبعاثات غازات الدفيئة بحيث تنعكس مبادلات البيانات في رصيد الطاقة بصورة تلقائية في قيم انبعاثات غازات الدفيئة.
    The determination of greenhouse gas emissions is based on the official Hungarian national energy balance produced and published in particular for the International Energy Agency (IEA) review process. UN وتحديد انبعاثات غازات الدفيئة يستند إلى رصيد الطاقة الوطني الهنغاري الرسمي الذي يتم إعداده ونشره بشكل خاص في عملية استعراض الوكالة الدولية للطاقة.
    This chapter provides a general overview of the climate change problem from interference with the global energy balance through an enhanced greenhouse effect due to anthropogenic causes, climate response and the effects of the land and oceans, climate predictability and climate projection. UN يوفر هذا الفصل استعراضا عاما لمشكلة تغير المناخ ابتداءً من التداخل مع رصيد الطاقة العالمي وانتهاء بأثر غازات الدفيئة المعزز الناجم عن أسباب من صنع الانسان، واستجابة المناخ وتأثيرات اﻷرض والمحيطات وامكانية التنبؤ بالمناخ ووضع اسقاطات للمناخ.
    Some of the problems are a result of unclear or unavailable definitions and standards for compiling the energy balance and uncertainty about data collection methods. UN وبعض المشاكل هي نتيجة عدم وضوح التعريفات والمعايير الخاصة بتجميع رصيد الطاقة أو عدم توافرها أصلا، وعدم التيقن من طرائق جمع البيانات.
    Through specific actions to overcome policy, finance, capacity and awareness barriers, it is estimated that the contribution of renewable energy sources to the region's energy balance will be significantly increased. UN ومن خلال إجراءات محددة للتغلب على العوائق الماثلة أمام السياسات والتمويل والقدرات والوعي، يُقدَّر ازدياد مساهمة مصادر الطاقة المتجددة في رصيد الطاقة في المنطقة بشكل ملموس.
    Good national statistical systems will ensure a consistent national energy balance, with small statistical differences, and create positive synergies for international oil statistics. UN وتضمن النظم الإحصائية الوطنية الجيدة انتظام رصيد الطاقة الوطني، مع اختلافات إحصائية بسيطة، كما أنها تؤدي إلى تداؤب إيجابي في إحصاءات النفط الدولية.
    National energy balance UN رصيد الطاقة الوطني
    Annex 4 National energy balance UN المرفق 4 رصيد الطاقة الوطني
    In 1990 oil shale constituted 52.8 per cent of the energy balance (see figure 2 on page 7 of the communication). UN وفي عام ٠٩٩١، مثﱠل الطفل الزيتي ٨,٢٥ في المائة من رصيد الطاقة )انظر الرسم البياني ٢ الوارد في الصفحة ٧ من البلاغ(.
    35. The national energy balance will require statistics on inland consumption of petroleum products, distributed by consumer groups. UN 35 - يتطلب رصيد الطاقة الوطني الحصول على الإحصاءات المتعلقة باستهلاك المنتجات البترولية داخليا وتوزيعها حسب المجموعات الاستهلاكية.
    Advisory and capacity-building activities targeted policies in the areas of energy balance, energy audit, climate change adaptation and the green economy, allowing for a scaling-up of initiatives. UN واستهدفت الأنشطة الاستشارية والأنشطة المتعلقة ببناء القدرات ما يتبع من السياسات في مجالات رصيد الطاقة ومراجعة حسابات الطاقة، والتكيف مع آثار تغير المناخ والاقتصاد الأخضر، وهو ما مكّن من توسيع نطاق هذه المبادرات.
    66. The secretariat provided a brief picture of the recent trends in commodity markets - e.g. the shift in the global energy balance, the shale gas revolution, renewable energies, rare earth metals and climate change. UN 66- وقدّمت الأمانة لمحةً عن الاتجاهات الحديثة في أسواق السلع الأساسية، مثل التحوُّل في رصيد الطاقة العالمي، وثورة الغاز الطّفلي، ومصادر الطاقة المتجددة، ومعادن الأرض النادرة، وتغير المناخ.
    Fossil fuels will continue to play a dominant role, and in many cases their share of the energy balance of developing countries will grow; it will take a few more decades in most countries before competitive renewable energy sources can be expected to penetrate the energy market to a substantial degree. UN ١٥ - ولا تزال أنواع الوقود اﻷحفوري تؤدي دورا سائدا، وفي كثير من الحالات سيزداد نصيبها من رصيد الطاقة للبلدان النامية؛ وسيستغرق اﻷمر عدة عقود أخرى في معظم البلدان قبل أن يمكن توقع أن تنفد مصادر الطاقة المتجددة التنافسية إلى أسواق الطاقة بدرجة كبيرة.
    The first IPCC Scientific Assessment completed in 1990 as part of the First Assessment Report (IPCC (1990)) concluded that the increase in atmospheric concentrations of greenhouse gases since pre-industrial times had altered the energy balance of the Earth and that global warming would result. UN ٢- وخلص التقييم العلمي اﻷول الذي أنجزه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام ٠٩٩١ كجزء من التقرير التقييمي اﻷول (IPCC(1990)) إلى أن الزيادة التي حدثت في تركيز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي منذ عصر ما قبل التصنيع قد أحدثت تغيراً في رصيد الطاقة في اﻷرض وأن ذلك سيؤدي إلى احترار عالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus