"رصيد صندوق الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • balance of the contingency fund
        
    • contingency fund balance
        
    • level of the contingency fund
        
    • the balance in the contingency fund
        
    The balance of the contingency fund following decisions taken by the Assembly amounts to $637,300. VII. Conclusions UN ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ في أعقاب المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة مبلغ 300 637 دولار.
    The balance of the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-second session amounts to $12,191,000. UN ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد المقررات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين 000 191 12 دولار.
    A reduction of resources to fit within the balance of the contingency fund would preclude fulfilling the intent of the Assembly when it adopted the Summit Outcome. UN ومن شأن تخفيض الموارد لتكون في حدود رصيد صندوق الطوارئ أن يحجب الوفاء بما قصدت إليه الجمعية العامة عندما اعتمدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    contingency fund balance UN رصيد صندوق الطوارئ
    Consistent with the intent of the procedures contained in part C, paragraph 6, of the annex to resolution 42/211, which governs the contingency fund, suggestions are made for adjustments which the Fifth Committee may wish to consider, so that it may be in a position to recommend an overall level of charges that would be within the level of the contingency fund. UN وتمشيا مع الهدف المنشود من الإجراءات الواردة في الفقرة 6 من الجزء جيم من مرفق القرار 42/211 الذي ينظم صندوق الطوارئ، تُعرض مقترحات لإدخال تعديلات قد ترغب اللجنة الخامسة في النظر فيها بحيث يمكن أن يتسنى لها أن توصي بمستوى إجمالي للنفقات يكون في حدود مستوى رصيد صندوق الطوارئ.
    the balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session and the first part of the resumed session amounts to $28,586,900. UN وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين والجزء الأول من دورتها المستأنفة ما قدره 900 586 28 دولار.
    The $5.3 million, which represented programme budget implications to be taken up at the resumed forty-seventh session, would be charged to the balance of the contingency fund. UN وسيحمل مبلغ اﻟ ٥,٣ مليون دولار، الذي يمثل اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي سينظر فيها في الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة، على رصيد صندوق الطوارئ.
    After the above adjustments, the amount of new and potential charges of $7,069,000, as detailed in the annex to the present report, is therefore within the approved balance of the contingency fund. UN وبعد التعديلات المذكورة أعلاه، فإن النفقات الجديدة والمحتملة البالغة 000 069 7 دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، لا تتجاوز رصيد صندوق الطوارئ المأذون به.
    The balance of the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-second session amounts to $12,191,000. UN ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد ما اتخذته الجمعية العامة من مقرّرات في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين ما مقداره 000 191 12 دولار.
    The balance of the contingency fund for the biennium 2008-2009, as indicated in Assembly resolution 62/238, was $12,191,000, after taking into account charges approved during the main part of the sixty-second session. UN وبلغ رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009، كما هو مبين في قرار الجمعية 62/238، ما قدره 000 191 12 دولار، بعد مراعاة النفقات المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين.
    The balance of the contingency fund for the biennium 1994-1995, as indicated in resolution 48/230 of 23 December 1993, is $16,044,100. UN ٢ - وحسبما جاء في القرار ٤٨/٢٣٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تحدد رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ ٠٤٤ ١٦ دولار.
    The balance of the contingency fund for the biennium 1996-1997, as indicated in resolution 50/216 of 23 December 1995, is $19,427,000. UN ٢ - ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كما هو مبين في القرار ٥٠/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار.
    After the approved charges at the resumed sixty-fourth session are taken into account, the balance of the contingency fund for the biennium 2010-2011 would amount to $28,399,800. UN وبعد مراعاة النفقات التي اعتُمدت في الدورة الرابعة والستين المستأنفة، سيبلغ رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 ما قدره 800 399 28 دولار.
    36. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), orally presenting the report of the Advisory Committee, said that the balance of the contingency fund for the biennium 1998–1999 was $18,754,800. UN ٣٦ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال في عرضه الشفوي لتقرير اللجنة الاستشارية إن رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ هو ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار.
    12. At the second part of the 45th meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that, according to the report of the Secretary-General entitled " Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates " , the balance of the contingency fund for the biennium 1998-1999 was $18,754,800. UN 12 - في الجزء الثاني من الجلسة 45، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إنه وفقا لتقرير الأمين العام المعنون " صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة " ((A/C.5/53/48 يبلغ رصيد صندوق الطوارئ لفترة السنتين 1998-1999 800 754 18 دولار.
    58. Ms. Van Buerle (Director, Programme Planning and Budget Division), introducing the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates (A/C.5/63/20), said that the balance of the contingency fund was $12,191,000, after taking into account charges approved during the main part of the sixty-second session of the General Assembly. UN 58 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرضت تقرير الأمن العام المتعلق بصندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/63/20)، فقالت إن رصيد صندوق الطوارئ يبلغ 000 191 21 دولار، وذلك بعد أن أُخذت في الاعتبار التكاليف التي أقرت أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    contingency fund balance UN رصيد صندوق الطوارئ
    These are reflected primarily in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 and include the budget outline, which provides a preliminary indication of resource requirements, and the contingency fund which defines the scope for changes resulting from new or revised estimates, as well as procedures to follow if the contingency fund balance is exceeded. UN وتظهر هذه السياسات والآليات بالدرجة الأولى في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211 وتشمل مخطط الميزانية، الذي يتضمن مؤشرا تمهيديا عن الاحتياجات من الموارد وصندوق الطوارئ الذي يحدد نطاق التغييرات الناتجة عن التقديرات الجديدة أو المنقحة، وكذلك الإجراءات التي ينبغي اتباعها في حالة تجاوز رصيد صندوق الطوارئ.
    the balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly during the sixty-fourth session amounts to $28,586,900. UN وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين ما قدره 900 586 28 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus