"رصيد نقدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • cash balance
        
    • cash position
        
    • cash of
        
    cash balance brought forward as at 1 January 2011 UN رصيد نقدي مرحل في 1 كانون الثاني/يناير 2011
    Several transfers from United Nations Headquarters were made in spite of a large local cash balance available at the Mission. UN وأجريت عدة تحويلات من مقر الأمم المتحدة بالرغم من توفر رصيد نقدي محلي كبير في البعثة.
    Consequently, there is currently a cash balance of $25,266,000 in the UNMIH special account. UN وعليه، يوجد حاليا رصيد نقدي قدره 000 266 25 دولار في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    With the exception of a petty cash balance of US$ 1,000, the Office does not handle any other cash directly. UN وباستثناء رصيد نقدي صغير بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار، فإن المكتب لا يتعامل بأي نقدية أخرى بصورة مباشرة.
    From 1991-1994, there was a recurring, but usually minor and short-lived negative cash position. UN ففي الفترة ١٩٩١-١٩٩٤ كان هناك رصيد نقدي سالب متكرر ولكنه عادة طفيف وقصير اﻷمد.
    Thus, while there is an unspent balance of appropriations, there is no corresponding cash balance. UN ولهذا وعلى الرغم من وجود رصيد غير منفق من الاعتمادات، فإنه لا يوجد رصيد نقدي يقابله.
    On average, peacekeeping operations had a cash balance of about $900 million to $1 billion throughout the year. UN ويتوافر لعمليات حفظ السلام في المتوسط رصيد نقدي يتراوح بين 900 مليون دولار وبليون دولار على مدار السنة.
    Except for a petty cash balance of $500, UNOPS does not handle any other cash directly. UN وباستثناء رصيد نقدي صغير يبلغ ٥٠٠ دولار، فإن المكتب لا يتعامل بأي نقدية أخرى بصورة مباشرة.
    The regular budget finished the year 1992 in a state of cash depletion, depending on borrowing from other funds and on advance payments of 1993 assessments to provide a small cash balance. UN وفي نهاية عام ١٩٩٢ كان النقد قد استنفذ من الميزانية العادية واعتمدت الميزانية على الاقتراض من صناديق أخرى وعلى دفعات مقدمة من الاشتراكات المقررة لعام ١٩٩٣ وذلك لتوفير رصيد نقدي صغير.
    As at 10 March 2014, the Mission had a cash balance of $278,900,000. UN وفي 10 آذار/مارس 2014، كان لدى البعثة رصيد نقدي قدره 000 900 278 دولار.
    As at 17 March 2014, the Mission had a cash balance of $149,300,000. UN وفي ١٧ آذار/مارس ٢٠١٤، كان لدى البعثة رصيد نقدي قدره 000 300 149 دولار.
    As at 18 March 2013, the Mission had a cash balance of $135,300,000. UN وفي 18 آذار/مارس 2013، كان لدى البعثة رصيد نقدي قدره 000 300 135 دولار.
    As at 15 April 2013, the Force had a cash balance of $269,900,000. UN وفي 15 نيسان/أبريل 2013، كان للقوة رصيد نقدي يبلغ 000 900 269 دولار.
    According to the projections, there would be a positive cash balance at the end of December 2011, but the final position would depend on action by the major contributors. UN ووفقا للتوقعات، سيكون هناك رصيد نقدي إيجابي في نهاية عام 2011، بيد أن الوضع المالي النهائي سيعتمد على ما يقوم به المساهمون الرئيسيون.
    Although it would be desirable to have a higher year-end cash balance and to eliminate cross-borrowing, the cash balance had not been dropping. UN وقال إنه وإن كان من المستحسن أن يتوفر رصيد نقدي أكبر في نهاية السنة وأن يتوقف الاقتراض الداخلي، فإن الرصيد النقدي لم يكن آخذا في الانخفاض.
    9. While there is an unspent balance of appropriations, there is no corresponding cash balance. UN 9 - وبينما يوجد رصيد غير منفق من الاعتمادات، إلا أنه لا يقابله رصيد نقدي.
    Upon receipt of the United States' payment at year-end, peacekeeping accounts were repaid and a cash balance of $2 million remained. UN ولدى استلام المبالغ التي دفعتها الولايات المتحدة في نهاية العام، سُددت المبالغ المقترضة من حسابات حفظ السلام وبقي رصيد نقدي قدره 2 مليون دولار.
    Based on the information provided by the major contributor, a positive cash balance of $96 million is now projected for the end of 2004. UN واستنادا إلى المعلومات التي قدمتها دولة مساهمة كبـرى، فـإنه من المتوقع أن يكون هناك رصيد نقدي موجـب يبلغ 96 مليون دولار لنهاية عام 2004.
    23. As at 31 December 1995, the account established prior to 16 June 1993 had an available cash balance of approximately $200,000. UN ٢٣- في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، كان في الحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رصيد نقدي متاح يناهز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    24. As at 31 December 1995, the account established prior to 16 June 1993 had an available cash balance of approximately $200,000. UN ٢٤- في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان في الحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رصيد نقدي متاح يناهز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    The month-by-month cash position reflected an anticipated positive cash balance at the end of December 2009. UN وقالت إن الوضع النقدي الشهري يبين توقع وجود رصيد نقدي إيجابي في أواخر كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Except for petty cash of $1,000, UNOPS does not handle any other cash directly. UN وباستثناء رصيد نقدي نثري بمبلغ 000 1 دولار فإن المكتب لا يتعامل بأي نقدية أخرى بصورة مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus