(iii) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the procurement service | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية لعدد المجيبين الذين يعربون عن رضاهم عن خدمة المشتريات |
(ii) Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها |
(iii) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the procurement service | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمجيبين عن استبيانات الرأي الذين يعربون عن رضاهم عن خدمات المشتريات |
(ii) Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports | UN | ' 2` زيادة نسبة مديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها |
(i) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the procurement service | UN | `1` زيادة في نسبة المجيبين الذين يعربون عن رضاهم عن خدمات المشتريات |
Feedback from users indicating their degree of satisfaction with the timeliness, quality and range of services. | UN | تغذية مرتدة من المستعملين تشير إلى درجة رضاهم عن حسن توقيت الخدمات ونوعيتها ومداها. |
(iii) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the procurement service | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية لعدد المجيبين الذين يعربون عن رضاهم عن خدمة المشتريات |
No information was reported on the percentage of staff expressing satisfaction with the working environment. | UN | لم تقدم أية معلومات عن النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن رضاهم عن بيئة العمل. |
A survey of Member States showed that 80 per cent expressed satisfaction with the services provided. | UN | وأظهر استقصاء آراء الدول الأعضاء أن 80 في المائة قد عبّروا عن رضاهم عن الخدمات المقدمة. |
Eighty per cent of participants expressed satisfaction with the workshops. | UN | وأعرب ثمانون في المائة من المشتركين عن رضاهم عن تلك الحلقات. |
A majority of respondents surveyed in 2012 and 2013 indicated satisfaction with the quality of services provided. | UN | وأشار غالبية المجيبين على الاستقصاء في عام 2012 وفي عام 2013 إلى رضاهم عن نوعية الخدمات المقدمة. |
(ii) Increased percentage of clients expressing satisfaction with the services received | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات التي يتلقونها |
(ii) Maintained percentage of programme managers who express satisfaction with the quality and usefulness of the Internal Audit Division's reports | UN | ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن نوعية تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها |
(ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports | UN | ' 2` ثبات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها |
(ii) Increased percentage of clients expressing satisfaction with the services received | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات التي يتلقونها |
Other speakers expressed satisfaction with the reporting by the Secretariat. | UN | وأعرب متكلمون آخرون عن رضاهم عن التقارير التي تقدمها الأمانة. |
In their responses, the majority of the participants expressed their satisfaction with the overall content and approach of the workshops, the training materials and the different contributions provided. | UN | وأعرب أغلبية المشاركين، في ردودهم، عن رضاهم عن محتوى ونهج حلقات العمل ومواد التدريب ومختلف المساهمات المقدمة بشكل عام. |
Increased number of staff members expresses their satisfaction with business processes | UN | زيادة عدد الموظفين الذين يعربون عن رضاهم عن أساليب العمل |
In 2008, 68.5 per cent of staff reported in the Global Staff Survey that they were satisfied with the work environment. | UN | وفي عام 2008، أبلغ 68.5 في المائة من الموظفين في إطار الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عن رضاهم عن بيئة العمل. |
Some participants expressed satisfaction at the fact that the universal periodic review gave due consideration to special procedures' recommendations. | UN | وأعرب بعض المشاركين عن رضاهم عن مراعاة الاستعراض الدوري الشامل لتوصيات الإجراءات الخاصة كما ينبغي. |
They also wished to express their satisfaction for all the Agency staff who have continued, often in adverse circumstances, to fulfil their duties with efficiency and a clear sense of duty. | UN | كما يودون التعبير عن رضاهم عن جميع موظفي الوكالة، الذين واصلوا أداء واجباتهم بفعالية وشعور بالمسؤولية في ظروف معاكسة في كثير من اﻷحيان. |
% staff identifying themselves as satisfied with the UNICEF workplace, as per global staff survey | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا، في الاستقصاء العالمي للموظفين، عن رضاهم عن مكان عملهم في اليونيسيف |
(b) Pay more attention to children's well-being in schools, including their right to have their opinions taken into account and conduct a research on the cause of their dissatisfaction at schools; and | UN | (ب) إيلاء اهتمام أكبر لرفاه الأطفال في المدارس، بما في ذلك حقهم في مراعاة آرائهم وإجراء بحوث عن أسباب عدم رضاهم عن المدرسة؛ |