"رضيعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • infant
        
    • a baby
        
    • baby girl
        
    • toddler
        
    Madmartigan! Yοu never, ever drive that fast with an infant! Open Subtitles إياك والقيادة بهذه السرعة فى وجود رضيعة, يا مادمارتيجان.
    An infant girl was evacuated with moderate wounds. UN وتم إجلاء رضيعة مصابة بجروح متوسطة الخطورة.
    I can't believe you have to fill out a preschool application for an infant. Open Subtitles لا أصدق أنه عليكم ملئ استمارة إلتحاق بالحضانة لطفلة رضيعة
    All these years, they've been looking for a baby. Open Subtitles كل هذه السنين، كانوا يبحثون عن طفلة رضيعة
    My sister Kiraz, though, was a baby when we came here. Open Subtitles إلا إن أختي كيراز التي كانت رضيعة عندما جئنا هنا
    For example, during the first half of 2006, a four-month-old baby girl and a woman over the age of 70 were raped. UN فعلى سبيل المثال، جرى خلال النصف الأول من عام 2006 اغتصاب رضيعة في شهرها الرابع وامرأة عجوز تجاوزت سنها 70 عاما.
    Someone left a baby girl with a birthmark on her arm in the waiting room. Open Subtitles شخص ترك طفلة رضيعة وعلى ذراعها وحمة في غرفة الانتظار.
    When your mother was an infant, I kept her in a cat carrier. Open Subtitles حينّمــا كانت أمكِ رضيعة ، كنت أضعه في نـاقل القطط
    Your daughter was an infant, this girl is a toddler. Open Subtitles طفلتك كانت رضيعة ، وهذه الفتاة طفلة صغيرة
    She was an infant at the time. Open Subtitles المذكورة أبدا أمها إطلاق النار. كانت رضيعة في ذلك الوقت.
    According to the mother, for the duration of the event her daughter went from being a 5-year-old to an infant. Open Subtitles وفقاً لأقوال الوالدة، فخلال وقوع الأمر، عادت ابنتُها ذات الأعوام السبعة إلى رضيعة.
    When you were an infant, your permanent teeth were developing deep in your jaw bone, accumulating specific isotopes from the environment where you lived. Open Subtitles عندما كنتِ رضيعة, فإن أسنانكِ الدائمية كانت تتطور في عمق عظم الفك و تحبس مركبات معينة
    If I told you to murder, an infant girl say, still at her mother's breast, would you do it without question? Open Subtitles إذا أخبرك أن تقتل, لنقل فتاة رضيعة مازالت ترضع ثدي أمها أتفعلها بدون أن تسأل ؟
    There was a baby in the backseat. Open Subtitles لقد كانت هُناك طفلة رضيعة في المقعد الخلفي
    I'm standing out here in the cold all night with a baby. Open Subtitles أنا واقفة هُنا فيّ البردِ طوالَ الليّل بِصحبةٌ رضيعة
    I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. Open Subtitles أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة.
    I was just a baby when they were killed. Open Subtitles كنت رضيعة حين قُتلا، لا أذكر مقتلهما، لكنّي...
    My mom and dad probably loved each other when I was a baby. Open Subtitles أمي و ابي على الأرجح أحبا بعضهما البعض عندما كنت رضيعة
    I can't confirm it's her, but I did hear a story about a baby girl. Open Subtitles لا أستطيع التوكيد بشأن أمرها ولكني سمعت قصة ما بشأن طفلة رضيعة
    The woman left behind a baby girl who had no one to take care of her. Open Subtitles المرأة خلّفت ورائها فتاة رضيعة بلا أحد كي يرعاها
    Remember, baby girl, I have a very special birthday party planned for you at Bun World. Open Subtitles حسنا تذكّر، رضيعة عندي حفلة عيد الميلاد الخاصّة جدا خطّط لك في عالم الكعكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus