"رفضت دائرة الاستئناف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Appeals Chamber dismissed
        
    • the Appeals Chamber denied
        
    • the Appeals Chamber rejected
        
    • Appeals Chamber dismissed the
        
    the Appeals Chamber dismissed the appeal and, accordingly, confirmed the convictions and sentences. UN وقد رفضت دائرة الاستئناف هذا الاستئناف، وصدقت بالتالي على الإدانتين والعقوبتين.
    61. On 6 March 2007, the Appeals Chamber dismissed Eliézer Niyitegeka's second request for review. UN 61 - في 6 آذار/مارس 2007، رفضت دائرة الاستئناف الطلب الثاني من إلييزر نييتيغيكا للمراجعة.
    For those reasons, the Appeals Chamber dismissed the appeal. UN ولهذه الأسباب، رفضت دائرة الاستئناف الطعن.
    On 9 June, the Appeals Chamber denied an appeal of the decision on joinder, confirming that the two cases could proceed together as one. UN وفي 9 حزيران/يونيه، رفضت دائرة الاستئناف الطعن المقدم ضد قرار الضم، وأكدت إمكانية متابعة النظر في القضيتين كقضية واحدة.
    42. On 18 July 2013, the Appeals Chamber rejected the request for suspensive effect. UN 42 - في 18 تموز/يوليه 2013، رفضت دائرة الاستئناف طلب الأثر الإيقافي.
    In a confidential decision, the Appeals Chamber dismissed the request. UN وفي قرار سري، رفضت دائرة الاستئناف هذا الطلب.
    the Appeals Chamber dismissed the appeal. UN وقد رفضت دائرة الاستئناف الطعن.
    On 24 July 2014, the Appeals Chamber dismissed the defence appeal against the Trial Chamber's decision on rule 98 bis. UN وفي 24 تموز/يوليه 2014 رفضت دائرة الاستئناف طعن الدفاع في قرار المحكمة الابتدائية بموجب القاعدة 98 مكررا.
    On 28 March 2008, the Appeals Chamber dismissed the Accused's appeal against the Pre-Trial Judge's oral decision that denied his request for the service of documents in Serbian and the Cyrillic script. UN وفي 28 آذار/مارس 2008، رفضت دائرة الاستئناف طلب الاستئناف الذي تقدم به المتهم ضد القرار الشفهي الصادر عن قاضي التحقيق والذي رفض فيه طلبه الداعي إلى تقديم الوثائق باللغة الصربية وبالأحرف السيريلية.
    On 16 October 2007, the Appeals Chamber dismissed the prosecution's appeal and affirmed Sefer Halilović's acquittal. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007، رفضت دائرة الاستئناف طعن الادعاء، وأيدت إخلاء سبيل سيفر هاليلوفيتش.
    On 31 October 2007, the Appeals Chamber dismissed Dragan Zelenović's appeal in its entirety and affirmed his sentence of 15 years of imprisonment. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، رفضت دائرة الاستئناف الطعن المقدم من دراغن زيلينوفتش برمته، وأيدت عقوبته بالسجن 15 عاما.
    On 17 April 2000, the Appeals Chamber dismissed the appeals and upheld the decision of the Trial Chamber. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2000، رفضت دائرة الاستئناف هذين الطعنين، وأيدت حكم الدائرة الأولى.
    55. On 26 March 2003, the Appeals Chamber dismissed the appellant's application for leave to appeal against the decision of Trial Chamber II of 25 September 2002 denying provisional release. UN 55 - في 26 آذار/مارس 2003، رفضت دائرة الاستئناف طلب مقدم الاستئناف لمنحه إذنا للاستئناف ضد قرار الدائرة الابتدائية الثانية الصادر في 25 أيلول/سبتمبر 2002 الذي رفض الإذن المؤقت.
    On 19 April 2004, the Appeals Chamber dismissed Mr. Kordić's motion for provisional release on compassionate grounds. UN وفي 19 نيسان/أبريل 2004، رفضت دائرة الاستئناف التماس السيد كورديتش الإفراج عنه لأسباب إنسانية.
    His trial is now ready to start, after the Appeals Chamber dismissed a challenge last week to the admissibility of the case before the Court. UN والأمور جاهزة الآن لبدء محاكمته، بعد أن رفضت دائرة الاستئناف طعنا تم تقديمه الأسبوع الماضي في مقبولية الدعوى أمام المحكمة.
    Prior to this, on 12 February, the Appeals Chamber dismissed in its entirety Karadžić's motion against the imposition of a court-appointed lawyer. UN وقبل ذلك، رفضت دائرة الاستئناف في 12 شباط/فبراير التماس كاراديتش ضد فرض توكيل محام تعينه المحكمة بكليته.
    On 5 May 2009, the Appeals Chamber dismissed all grounds of appeal from both Mile Mrkšić and Veselin Šljivančanin. UN وفي 5 أيار/مايو 2009 رفضت دائرة الاستئناف جميع أسباب الطعن المقدمة من مايل مركيستش وفيزلين سليفانكانين.
    In its judgement of 29 August 2008, the Appeals Chamber dismissed the Prosecutor's appeal and granted Muvunyi's appeal in part. UN وفي حكمها المؤرخ 29 آب/أغسطس 2008، رفضت دائرة الاستئناف استئناف الادعاء وقبلت استئناف موفوني جزئيا.
    51. On 23 January 2008, the Appeals Chamber denied Eliézer Niyitegeka's third request for review of the Appeal Judgement rendered in his case on 9 July 2004. UN 51 - في 23 كانون الثاني/يناير 2008، رفضت دائرة الاستئناف الطلب الثالث المقدم من إلييزر نييتيجيكا لمراجعة حكم الاستئناف الصادر في قضيته بتاريخ 9 تموز/يوليه 2004.
    52. On 31 January 2008 and 3 March 2008, the Appeals Chamber denied five motions brought by Hassan Ngeze in connection with a request for the Appeals Chamber to reconsider its judgement rendered in his case on 28 November 2007. UN 52 - في 31 كانون الثاني/يناير 2008 و 3 آذار/مارس 2008، رفضت دائرة الاستئناف خمسة التماسات قدمها حسن نغيزي بشأن طلب أُحيل إلى الدائرة بإعادة النظر في حكمها الصادر في قضيته بتاريخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    On 8 February 2006, the Appeals Chamber rejected the prosecution's appeal against the acquittals of André Ntagerura and Emmanuel Bagambiki, with written reasons to follow. UN وفي 8 شباط/فبراير 2006، رفضت دائرة الاستئناف الطعن الاستئنافي لهيئة الادعاء في حكمي البراءة الصادرين في حق أندريه نتاجيرورا وإيمانويل باغامسبيكي، وذلك استنادا إلى أسباب خطية سيتم إيرادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus