the meeting rose at 1.05 p.m. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر. |
the meeting rose at 1 p.m. | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
the meeting rose at 10.40 in order to allow the Drafting Committee on Protection of persons in the event of disasters to meet. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 40/10 لتمكين لجنة الصياغة المعنية بموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث من الاجتماع. |
With one vacancy remaining to be filled, the meeting was suspended until the afternoon of the same day. | UN | ومع بقاء شاغر واحد لم يتم شغله، رفعت الجلسة لغاية بعد ظهر اليوم نفسه. |
the meeting was suspended at 11.50 a.m. and resumed at 12.05 p.m. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 50/11 صباحاً واستؤنفت في الساعة 05/12 مساءً. |
the meeting rose at 10.30 a.m. to allow the Drafting Committee on Expulsion of aliens to meet. | UN | رفعت الجلسة الساعة 30/10 لتمكين لجنة الصياغة المعنية بموضوع طرد الأجانب من الاجتماع. |
the meeting rose at 11.40 a.m. to enable the Drafting Committee on Expulsion of aliens to meet. | UN | رفعت الجلسة الساعة 40/11 لتمكين لجنة الصياغة المعنية بطرد الأجانب من الاجتماع. |
the meeting rose at 1 p.m. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
She hoped that the measures proposed by the group would be adopted by consensus.the meeting rose at 12.40 p.m. | UN | وأعربت عن أملها في اعتماد التدابير المقترحة من جانب الفريق ، بتوافق اﻵراء . رفعت الجلسة الساعة ٠٤/٢١ |
the meeting rose at 12.05 a.m. on Saturday, 3 July. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٥/١٢ بعد منتصف الليل. |
the meeting rose at noon. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهرا. |
Perhaps reference could be made to “UNIDO Member States in the Balkan region”.the meeting rose at 5.45 p.m. | UN | وربما بالامكان الاشارة الى " الدول أعضاء اليونيدو في منطقة البلقان " . رفعت الجلسة الساعة ٥٤/٧١ |
However, the fact was that foreign companies did not want to invest in conflict-ridden societies.the meeting rose at 1.15 p.m. | UN | ولكن الشركات اﻷجنبية لا ترغب في الواقع في الاستثمار لدى المجتمعات التي تستبد بها النزاعات. رفعت الجلسة الساعة ٥١/٣١ |
the meeting rose at 1 p.m. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
the meeting rose at 1 p.m. | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
the meeting rose at 1.30 a.m., 23 September 2003. | UN | رفعت الجلسة الساعة 30/1 بعد منتصف ليلة 23 أيلول/سبتمبر 2003. |
the meeting was suspended at 5.30 p.m. and resumed at 5.42 p.m. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 17:30 واستؤنفت في الساعة 17:42. |
the meeting was suspended at 11 a.m. and resumed at 12.05 p.m. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٠/١١ واستؤنفت الساعة ٠٥/١٢ |
the meeting was suspended at 4.45 p.m. and resumed at 5.25 p.m. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٤٥/١٦ واستؤنفت الساعة ٢٥/١٧ |
the meeting was suspended at 9.10 p.m. and resumed at 9.40 p.m. | UN | رفعت الجلسة الساعة ١٠/١٢ واستؤنفت الساعة ٤٠/٢١ |
Court is adjourned until tomorrow, when we begin the penalty phase. | Open Subtitles | رفعت الجلسة إلى الغد حيث سنبدا مرحلة تعيين حجم العقوبة |
Meeting adjourned. Back to your posts with vim and vigour. | Open Subtitles | رفعت الجلسة , عودوا لأماكنكم بهمة ونشاط. |
- Motion sustained, We are adjourned. | Open Subtitles | -الإقتراحات مستمرة ؛ رفعت الجلسة |