"رفيع المستوى للتعاون الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • high-level Development Cooperation
        
    To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high-level Development Cooperation forum. UN ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
    The Council is mandated to convene a biennial biennial high-level Development Cooperation Forum (DCF) and hold Annual Ministerial Review (AMR). UN عُهد إلى المجلس بولاية عقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين وعقد الاستعراض الوزاري السنوي.
    (ii) Deciding that it should serve as a high-level Development Cooperation forum, reviewing trends in international development cooperation, promoting greater coherence among the development activities of different actors and strengthening the links between the normative and operational work of the United Nations; UN ' 2` تقرير أن يعمل بصفة منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يقوم باستعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، وتشجيع المزيد من التجانس فيما بين الأنشطة الإنمائية في مختلف الجهات، وتقوية الصلات بين الأعمال التشريعية والأعمال التنفيذية للأمم المتحدة؛
    8. The proposal put forward by the Secretary-General for a high-level Development Cooperation forum found general support among delegations, although there were some divergent views on the purpose of such a forum. UN 8 - أما المقترح المقدم من الأمين العام لإنشاء منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي فقد لاقي تأييدا عاما من الوفود، وإن كانت بعض الآراء قد تباينت بشأن الغرض من ذلك المنتدى.
    81. A strengthened Economic and Social Council should act as the guardian of the United Nations development agenda and become a high-level Development Cooperation forum. UN 81 - ينبغي أن يكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعزز بمثابة الوصي على جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة، وأن يصبح منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
    The Council should convene a biennial high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation policies and to promote greater coherence among the development activities of different entities and institutions. UN ينبغي أن يدعو المجلس إلى عقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في سياسات التعاون الإنمائي الدولي ولتشجيع تحقيق قدر أكبر من الاتساق بين النشاطات الإنمائية لمختلف الكيانات والمؤسسات.
    The outcome of the 2005 World Summit reaffirmed the principal role of the Council in economic and social development, as a quality platform for policy dialogue, annual ministerial-level substantive reviews and the holding of a biennial high-level Development Cooperation Forum. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد الدور الرئيسي للمجلس في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه منبراً فعالاً للحوار بشأن السياسات، ولإجراء استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري ولعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي مرة كل عامين.
    To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high-level Development Cooperation forum " (ibid, para. 176). UN ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي " (المرجع نفسه، الفقرة 176).
    :: Convert biennially its operational segment into a high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation, including strategies, policies and financing, to promote greater coherence among the development activities of different development partners and to strengthen the links between the normative and operational work of the United Nations UN :: تحويل جزئه التنفيذي إلى منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يعقد كل سنتين لاستعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات والسياسات والتمويل، ولزيادة التماسك فيما بين الأنشطة الإنمائية لمختلف شركاء التنمية، ولتعزيز الصلات بين أعمال الأمم المتحدة المعيارية وأعمالها التنفيذية
    The Council would in future be responsible for undertaking ministerial-level reviews of progress towards the development goals, convening a high-level Development Cooperation forum to review trends in international development cooperation and building its capacity to respond more effectively to economic, social and environmental developments and humanitarian emergencies. UN ويبرز من ذلك بوجه خاص تعزيز قدرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي سيكون مسؤولا في المستقبل عن إجراء الاستعراضات على المستوى الوزاري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية، وعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي بُغية استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي وبناء قدرات هذا التعاون من أجل الاستجابة بشكل أكثر فعالية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والطوارئ الإنسانية.
    The outcome of the 2005 World Summit reaffirmed the principal role of the Council in economic and social development as a quality platform for policy dialogue, for annual ministerial-level substantive reviews and for holding a biennial high-level Development Cooperation Forum as well as for supporting efforts to address humanitarian emergencies and establishing links between the Council and the Peacebuilding Commission. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد الدور الرئيسي للمجلس في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه منبرا فعالا للحوار بشأن السياسات، ولإجراء استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري ولعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي مرة كل عامين فضلا عن دعم الجهود الرامية إلى مواجهة حالات الطوارئ الإنسانية وإقامة روابط بين المجلس ولجنة بناء السلام.
    The 2005 World Summit had placed new responsibilities on the Economic and Social Council and had established an annual ministerial review of progress towards the MDGs and the internationally agreed development goals. It had also established a high-level Development Cooperation Forum to review trends in development cooperation and its effectiveness in supporting the achievement of goals. UN وأشارت إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 عهِد بمسؤوليات جديدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأنشأ عملية استعراض وزاري سنوي للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، كما أنشأ منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي من أجل استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي وفعاليته لدعم تحقيق الأهداف.
    To that end, the Summit decided that the Council should convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation, including strategies, policies and financing, promote greater coherence in the development activities of different development partners and strengthen the link between the normative and operational work of the United Nations. UN ولتحقيق هذه الغاية، قرر مؤتمر القمة أن يعقد المجلس كل سنتين، منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي لاستعراض الاتجاهات والتقدم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات، والسياسات، والتمويل، ولتشجيع تحقيق مزيد من الاتساق في الأنشطة الإنمائية التي يضطلع بها مختلف الشركاء في التنمية، وتعزيز الصلة بين الأعمال التنظيمية والتنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    62. The Secretary-General invites the Economic and Social Council to consider an active IPU involvement in the implementation of the new functions devolved to it by the 2005 World Summit, namely, the annual ministerial-level substantive reviews of progress in conference implementation and the biennial high-level Development Cooperation Forum. UN 62 - ويدعو الأمين العام المجلس الاقتصادي والاجتماعي كيما ينظر في مشاركة الاتحاد البرلماني الدولي على نحو نشط في تنفيذ الاختصاصات الجديدة التي أُعزيت إليه من جانب مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وهي الاستعراضات الموضوعية الوزارية السنوية لمدى التقدم المحرز في تنفيذ المؤتمرات، والمنتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين.
    1. The 2005 World Summit mandated the United Nations Economic and Social Council to convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation, and give guidance on practical measures and policy options on how to enhance its coherence and effectiveness. UN 1 - كلَّف مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة بعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين من أجل استعراض الاتجاهات السائدة والتقدم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي، وتقديم التوجيهات بشأن التدابير العملية وخيارات السياسة العامة في ما يتعلق بكيفية تعزيز اتساق هذا التعاون وفعاليته.
    1. At the 2005 World Summit, world leaders decided that the Economic and Social Council should convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation, promote greater coherence in the development activities of different development partners and strengthen the link between the normative and operational work of the United Nations. UN 1 - في القمة العالمية المعقودة في عام 2005 قرّر زعماء العالم أن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي لاستعراض الاتجاهات والتقدُّم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي وتعزيز المزيد من الاتساق بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين ودعم الصلة بين الأعمال المعيارية والتشغيلية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    1. The General Assembly, by resolution 60/1, entitled " 2005 World Summit Outcome " , mandated the Economic and Social Council to convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation and give policy guidance on practical measures and policy options on how to enhance its coherence and effectiveness. UN 1 - عهدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/1، المعنون " نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي وأن يقدم توجيهات في مجال السياسة العامة بشأن اتخاذ تدابير عملية ووضع خيارات السياسة العامة فيما يتعلق بكيفية تعزيز اتساقها وفعاليتها.
    32. By paragraph 155 of the World Summit outcome (General Assembly resolution 60/1), the General Assembly added new responsibilities to the Economic and Social Council, including the annual ministerial reviews of the implementation of the commitments and outcomes of the major United Nations conferences and summits and a biennial high-level Development Cooperation Forum. UN 32 - بموجب الفقرة 155 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي (قرار الجمعية العامة 60/1)، أضافت الجمعية العامة مسؤوليات جديدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منها الاستعراضات الوزارية السنوية لتنفيذ التزامات ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومنتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يعقد كل سنتين.
    32. With paragraph 155 of the 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1), the General Assembly added new responsibilities to the Economic and Social Council, including the annual ministerial reviews of the implementation of the commitments and outcomes of the major United Nations conferences and summits and a biennial high-level Development Cooperation Forum. UN 32 - بموجب الفقرة 155 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي (قرار الجمعية العامة 60/1)، أضافت الجمعية العامة مسؤوليات جديدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منها الاستعراضات الوزارية السنوية لتنفيذ التزامات ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومنتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي يعقد كل سنتين.
    (b) Hold a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends in international development cooperation, including strategies, policies and financing, promote greater coherence among the development activities of different development partners and strengthen the links between the normative and operational work of the United Nations; UN (ب) يعقد منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض الاتجاهات السائدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات، والسياسات، والتمويل، وزيادة الاتساق بين الأنشطة الإنمائية التي يضطلع بها مختلف الشركاء في التنمية، وتعزيز الصلات بين أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بوضع المعايير وأعمالها التنفيذية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus