"رقابة دولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • State control
        
    Enforcement and compliance of international environmental and safety standards are handled by the Port State control. UN وتتولى هيئة رقابة دولة الميناء مسائل الإنفاذ والامتثال للمعايير البيئية ومعايير السلامة الدولية.
    It was suggested that control over nationals and flag State control measures could address issues in relation to marine genetic resources located in areas beyond national jurisdiction. UN وارتُئي أن تدابير الرقابة على الرعايا وتدابير رقابة دولة العلم يمكن أن تعالج المسائل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية الواقعة في المناطق غير الخاضعة للولاية الوطنية.
    98. With particular reference to paragraph 57 of General Assembly resolution 62/177, FAO pointed out that it was not working at this time on the development of guidelines on flag State control of fishing vessels. UN 98 - وبالإشارة بوجه خاص للفقرة 57 من قرار الجمعية العامة 68/177، أفادت الفاو أنها لا تعمل في الوقت الحالي على وضع مبادئ توجيهية بشأن رقابة دولة الميناء على سفن الصيد.
    Somalia should be a party to the Indian Ocean Memorandum of Understanding on Port State control and the agreement, under the International Convention on Maritime Search and Rescue, on the Rescue Coordination Centre for the Eastern African subregion. UN ينبغي أن تنضم الصومال إلى مذكرة التفاهم بشأن رقابة دولة الميناء في غرب المحيط الهندي واتفاق تنسيق الإنقاذ البحري لشبه المنطقة في أفريقيا الشرقية، بموجب الاتفاقية الدولية للبحث والإنقاذ في البحر.
    Eight regional Memorandums of Understanding on port State control have been adopted and in recent years efforts have been made to coordinate their activities to ensure the efficient use of resources and information. UN وتم اعتماد ثمان مذكرات تفاهم إقليمية بشأن رقابة دولة الميناء، وبُذلت جهود في السنوات الأخيرة لتنسيق الأنشطة المتعلقة بها لضمان استخدام الموارد والمعلومات بشكل يتسم بالكفاءة.
    With respect to the course of action to be taken for harmonizing port State control activities, the Subcommittee discussed the development of a framework to promote harmonization at the global level. UN وفيما يخص مسار الإجراءات التي ستتخذ لتنسيق أنشطة رقابة دولة الميناء، ناقشت اللجنة الفرعية وضع إطار لتعزيز التنسيق على المستوى العالمي.
    Port State control is also provided for (see paras. 179-180, 304 and 324-325 below). UN وتوجد أيضا نصوص بشأن رقابة دولة العلم (انظر الفقرتين 179 و 180 والفقرة 304 والفقرتين 324 و 325 أدناه).
    Following two meetings of tripartite experts in September 2008, ILO adopted guidelines that provide practical advice to port State control officers verifying compliance of foreign ships with the requirements of the Convention. UN وعقب اجتماعين للخبراء الثلاثيين في أيلول/سبتمبر 2008، اعتمدت منظمة العمل الدولية المبادئ التوجيهية التي تقدم المشورة العملية لضباط رقابة دولة الميناء الذين يتحققون من امتثال السفن الأجنبية لمتطلبات الاتفاقية.
    The workshops also aimed at encouraging harmonization and coordination of port State control activities and the development of practical recommendations which could be forwarded to IMO for further examination by its relevant committees and subcommittees. UN وتهدف حلقات العمل أيضا إلى تشجيع مواءمة أنشطة رقابة دولة الميناء وتنسيقها، ووضع التوصيات العملية التي يمكن أن تحال إلى المنظمة البحرية الدولية لمزيد من الدراسة من قبل اللجان واللجان الفرعية ذات الصلة.
    Convention No. 147 provides for inspections in a foreign State (port State control) in some circumstances. UN وتنص الاتفاقية رقم 147 على إجراء التفتيش في دولة أجنبية (رقابة دولة الميناء) في بعض الظروف.
    46. Experience has demonstrated that port State control is most effective when conducted on a regional basis. UN 46 - وبرهنت التجربة على أن رقابة دولة الميناء هي أكثر ما تكون فعالية عندما تطبق على أساس إقليمي().
    India and 14 other States of the region on 5 June 1998 signed the Memorandum of Understanding on Port State control for the Indian Ocean Region, under which the maritime authority of each State must inspect at least 10 per cent of the foreign merchant ships entering its ports during the year. UN وقد وقعت الهند ومعها ١٤ دولة أخرى من دول المنطقة في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مذكرة تفاهم بشأن رقابة دولة الميناء لمنطقة المحيط الهندي، وبموجب هذه المذكرة يتعين على السلطات البحرية لكل دولة أن تقوم بتفتيش ١٠,٠ في المائـــة على اﻷقل من السفن التجارية اﻷجنبية التي تدخل موانيها خلال العام.
    104. ILO also participates, as an observer (and as resources permit), in the committees of a number of regional port State control agreements. UN 104 - وتشارك أيضا منظمة العمل الدولة كمراقب (في حال توافر الموارد) في لجان عدد من الاتفاقات الإقليمية بشأن رقابة دولة الميناء.
    Port State control UN 2 - رقابة دولة الميناء
    The European Community, France and Pakistan* agree that enhanced port State control through cooperation among States at the regional level and implementation of the FAO model scheme on port State measures would be important in combating illegal, unreported and unregulated fishing. UN وتوافق باكستان* والجماعة الأوربية وفرنسا على أهمية تعزيز رقابة دولة الميناء من خلال التعاون بين الدول على المستوى الإقليمي، وتنفيذ الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بالإجراءات التي تتخذها دولة الميناء في مجال مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    79. The importance of State participation in global and regional initiatives concerning maritime safety was underlined and reference was made to a number of tools that could be employed to improve maritime safety, such as memorandums of understanding on port State control and new technologies, including remote sensing for tracking polluters. UN 79 - وجرى التأكيد على أهمية مشاركة الدول في المبادرات العالمية والإقليمية المتعلقة بالسلامة البحرية وأُشيرَ إلى عدد من الأدوات التي يمكن استخدامها لتحسين السلامة البحرية، مثل مذكرات التفاهم بشأن رقابة دولة الميناء والتكنولوجيات الجديدة، بما فيها تكنولوجيا الاستشعار عن بعد لتتبع الملوثين.
    This has resulted, particularly in the countries with maritime authorities signatory to the Paris Memorandum of Understanding on Port State control, in pressure on ships (and, indirectly, on flag State authorities) to ensure that living and working conditions are at least at the standard of Convention No. 147. UN وأسفر هذا، وعلى وجه الخصوص في البلدان التي توجد فيها سلطات بحرية وقعت على مذكرة تفاهم باريس بشأن رقابة دولة الميناء، عن الضغط على السفن (وبشكل غير مباشر على سلطات دولة العلم)، من أجل ضمان اتفاق ظروف العمل والمعيشة على أقل تقدير مع معايير الاتفاقية رقم 147.
    Similarly, in view of the important complementary role that port States have in the enforcement of relevant conventions, it is important to continue to support efforts aimed at strengthening port State control, in particular in the context of fisheries (see paras. 54 and 55). UN وبالمثل، نظرا للدور التكميلي الهام الذي تقوم به دول الميناء في إنفاذ الاتفاقيات ذات الصلة()، فإن من المهم مواصلة دعم الجهود الرامية إلى تعزيز رقابة دولة الميناء، لا سيما في سياق مصائد الأسماك (انظر الفقرات 54-55).
    The EU has long advocated the need for a strong and binding agreement at the international level on port State control, based on the requirement for prior notification by the flag State to the port State to certify that the fish a vessel is carrying have been caught legally, under licence and within quota, before that vessel can be granted access to the port and its facilities. UN لقد دعا الاتحاد الأوروبي لفترة طويلة إلى ضرورة وجود اتفاق قوي وملزم على الصعيد الدولي بشأن رقابة دولة الميناء، استنادا إلى شرط الإخطار المسبق من دولة العلم إلى دولة الميناء بالتصديق على أن السفينة تحمل سمكا تم صيده بصورة مشروعة، بموجب ترخيص وضمن نظام حصص، قبل أن يسمح للسفينة بالدخول إلى الميناء ومرافقه.
    66. ILO also participates as an observer (and as resources permit), in the committees of a number of regional port State control agreements and actively cooperates with IMO in a number of related initiatives. UN 66 - وتشارك أيضا منظمة العمل الدولية كمراقب (في حال توافر الموارد) في لجان عدد من الاتفاقات الإقليمية بشأن رقابة دولة الميناء، وتتعاون بشكل نشط مع المنظمة البحرية الدولية في عدد من المبادرات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus