"رقاقتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your chip
        
    • your microchip
        
    If you're within range, then your chip activates, too. Open Subtitles إن كنت ضمن النطاق فسيتم تفعيل رقاقتك أيضاً
    The signal the nanites are receiving would be on a very special spectrum. your chip wasn't programmed to access it. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    I want you to take out your chip, and I want you to leave it there, somewhere where they're not gonna find it. Open Subtitles أريدك أن تخرجي رقاقتك وتتركيها هناك في مكان حيث لايمكنهم إيجادها
    The only way that I'm reassured by that is if I remember that in the core of your chip Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أنا مطمئن بها هي اذا أتذكر أنه في مركز رقاقتك
    We recovered your microchip. Open Subtitles لقد أسترجعنا رقاقتك
    I see you're wearing your chip. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أرى أنك ترتدي رقاقتك الخاصة
    The signal the nanites are receiving would be on a very special spectrum. your chip wasn't programmed to access it. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    It's actually an age-old process, where you take a carbon-containing gas, and you put your chip on which we want to grow nanotubes, heat up the furnace and the heat causes the gas to decompose, and by that chemical reaction we can grow billions of nanotubes. Open Subtitles حيث تأخذ غاز به كربون وتضع رقاقتك الذي فيه نريد زرع أنابيب النانو، بتسخين الفرن الدكتور جون هارت قسم الهندسة الميكانيكية معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    It's all part of the fun. We need your chip. Open Subtitles هذا جزء من المرح، تلزمني رقاقتك
    Do these broads know that you're dipping your chip in the salsa and the guacamole? Open Subtitles أتعلم هذه النساء بأنك تغمس رقاقتك في الصلصة و"الجواكامولي"؟ - صلصة مكسيكية تحوي أفوكادو وتوابل أخرى -
    I'm sorry, but I have to install your chip. Open Subtitles انا آسفة، لكن عليا غرس رقاقتك
    Are you just guessing that? Or is that your chip telling you? Open Subtitles -أهذا تخمين أم أنّ رقاقتك تخبرك؟
    Are you just guessing that? Or is that your chip telling you? Open Subtitles -أهذا تخمين أم أنّ رقاقتك تخبرك؟
    your chip! Open Subtitles رقاقتك
    This is your microchip. Open Subtitles هذه رقاقتك المصغرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus