The stable macroeconomic environment in the country and the double-digit growth has contributed to the advancement of human rights in the country. | UN | وأسهم كل من البيئة المستقرة للاقتصاد الكلي في البلد ومعدل النمو معاً رقمين في تحقيق تقدم في مجال حقوق الإنسان. |
Global annual growth rates have been above 25 per cent since 2001 and are expected to continue to rise at double-digit rates. | UN | وكانت معدلات النمو السنوي العالمي أكثر من 25 في المائة من 2001 ومن المتوقع أن تواصل ازديادها بمعدلات ذات رقمين. |
All the other Brainiacs now advance two numbers in rank. | Open Subtitles | إلى كل البرينياكات الآخرين تقدموا رقمين في المرتبة الآن |
What are the first two numbers on that case file, please? | Open Subtitles | ما هما أول رقمين من ملف القضية من فضلك ؟ |
In several countries, the drop in the real money supply reached two digits. | UN | ووصلت نسبة الانخفاض في المعروض الفعلي من النقد في عدد من البلدان إلى رقمين عشريين. |
The inflation rate reached double digits for the first time in years, and unemployment increased from 23.6 to 29 per cent. | UN | وبلغ معدل التضخم رقمين للمرة الأولى منذ أعوام، وارتفع معدل البطالة من 23.6 إلى 29 في المائة. |
Especially when it's being discussed with the double-digit vocabulary. | Open Subtitles | خاصة عندما يتم مناقشتها مع مفردات من رقمين |
We have been registering double-digit growth over the past six years. | UN | وقد حققنا خلال الأعوام الستة الماضية نموا من رقمين. |
Some of the most important developed country imports from LDCs were still facing relatively high tariffs at double-digit levels. | UN | ولا يزال بعض أهم واردات البلدان المتقدمة من أقل البلدان نمواً يواجه تعريفات عالية نسبياً تتكون معدلاتها من رقمين. |
China's military budget had increased at double-digit rates every year for the past decade. | UN | فقد ازدادت ميزانية الصين العسكرية كل سنة على مدى العقد الماضي بمعدلات تتألف أعدادها من رقمين. |
We just went speed dating and I got two numbers. | Open Subtitles | نحن فقط ذهبنـا للموعد السريع و حَصلتُ على رقمين. |
But then you called two numbers in Serbia, four days afterwards. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك كلمت رقمين في "صربيا"، بعد أربع أيام. |
I want two numbers: his hotel room number and his direct cell phone number. | Open Subtitles | أريد رقمين: رقم غرفته في الفندق ورقم هاتفه الخاص |
He can multiply any two numbers... in his head just like that. | Open Subtitles | إنه عالِم أبله يمكنه أن يحصي ناتج ضرب أي رقمين بسرعة فائقة |
ln Malmö we have a letter, a number, three letters and two digits. | Open Subtitles | هنا في مالمو العداد مكون من رقمين وثلاثة حروف |
Well, see, they wrote all this bank software... and, uh, to save space... they used two digits for the date instead of four. | Open Subtitles | حسناً، عندما قاموا بتصميم برامج البنك استخدموا رقمين بدلاً من اربعة أرقام |
Probably he can't see the last two digits. | Open Subtitles | ربما لا يستطيع أن يرى آخر رقمين |
It probably rose in double digits in Slovenia as well. | UN | ويرجح أنه زاد بنسب مؤلفة من رقمين في سلوفينيا كذلك. |
However, they remained in double digits in some countries. | UN | بيد أنها ظلت، أي معدلات التضخم، في بعض البلدان في رقمين. |
Real GDP increase from an average of 7.1% during 2000-2005 has recorded double - digit growth rates of 10% and 11% in retrospect's 2006 and 2007. | UN | وسجل الناتج المحلي الإجمالي زيادة حقيقية بمعدل نمو من رقمين بنسبة 10 و 11 في المائة عامي 2006 و 2007 بالمقارنة مع متوسط زيادة نسبتها 7.1 في المائة في الفترة 2000-2005. |
The type of United Nations activity for which results can be expressed by comparing two figures is very rare. | UN | إذ إن نوع أنشطة الأمم المتحدة التي يمكن إظهار نتائجها بالمقارنة بين رقمين نادر جداً. |
Last two numbers are still visible. | Open Subtitles | آخر رقمين من الممكن رؤيتهم |
Some of the region's least developed countries have made determined efforts to improve their situation but their performance in most cases has remained poor, with the exception of Maldives, which has registered double─digit rates of economic growth in recent years. | UN | وبعض بلدان المنطقة اﻷقل نموا قد بذلت جهودا حازمة لتحسين حالتها، ولكن أداءها في معظم الحالات قد ظل ضعيفا، وذلك باستثناء ملديف التي سجلت في السنوات اﻷخيرة معدلات نمو اقتصادي مكونة من رقمين. |
The proposed optional alternate aggregation elevating " information " to the two-digit level for the update published in 2001, will be evaluated for possible inclusion in the structure of ISIC itself. | UN | وسيتم تقييم التجميع الاختياري البديل المقترح الذي سيرفع المعلومات إلى رقمين في الاستكمال الذي سينشر عام 2001، بهدف إدماجه في هيكل التصنيف نفسه. |