We only put our phone number on the poster. | Open Subtitles | نحن فقط وضع رقم الهاتف لدينا على الملصق. |
Any luck, they'll be able to pull a phone number that points to the Russian you two like. | Open Subtitles | و ببعض الحظ ربما يحصلوا على رقم الهاتف و هذا يشير الى الروسى الذى تعرفونه انتم |
The call was made from the London telephone number 44208808080. | UN | تبين أن رقم الهاتف المتصل في لندن 44208808080. |
During the Commission's interview with Halawani, it took him several hours to admit that the telephone number in question was in fact used by Ahmad Abdel-Al. | UN | وخلال التحقيق الذي أجرته اللجنة مع حلواني، أقر بعد ساعات عدة أن رقم الهاتف المذكور كان يستخدمه بالفعل أحمد عبد العال. |
Enga Luísa Basílio, tel.: +351217922700 | UN | المهندسة لويزا بازيليو، رقم الهاتف + 351217922700 |
Remember that phone number you were curious about in here? | Open Subtitles | أتتذكر رقم الهاتف ذلك الذي كُنت فُضولياً بشأنه هنا؟ |
And you didn't want to give him our phone number. | Open Subtitles | وكنت لا تريد أن تعطي له رقم الهاتف لدينا. |
But, sir, only one person took a phone number so far. | Open Subtitles | لكن ياسيدي، لمْ يأخذ رقم الهاتف إلا شخص واحد فقط |
Rockville is not investigating the crime. Would you like the phone number? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
The address and phone number of where you're staying. | Open Subtitles | أريد العنوان و رقم الهاتف الخاص بالنزل أجل |
Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه |
The only changes to the procedure involve the telephone number to call to obtain the voucher number, and the location of the facility. | UN | وليس ثمة تغييرات باستثناء رقم الهاتف للاتصال من أجل الحصول على رقم القسيمة، وموقع المرفق. |
Help Chew from the well... and get the telephone number from his shirt pocket... then call his relatives to come pick him up. | Open Subtitles | ساعد شو و احصل على رقم الهاتف من قميصة. ثم اصل باقاربة لياخذوة |
You left the address and the telephone number, right? | Open Subtitles | هل تركت رقم الهاتف و العنوان الذي ستُقام فيه الحفلة ؟ |
Every time a pay phone in the low-rise court is used, we get the telephone number, the time and the duration of the call. | Open Subtitles | كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال |
Collie, the telephone number is on the pad, in the surgery. | Open Subtitles | كولى, ان رقم الهاتف فى المفكرة فى غرفة الجراحة,اتصلى عند الضرورة |
Enga Luísa Silvério, tel.: +351217922700 | UN | المهندسة لويزا سيلفيريو، رقم الهاتف + 351217922700 |
The DHL courier mail service office can be reached on tel: 902 12 24 24. | UN | ويمكن الاتصال بمكتب خدمة البريد السريعDHL على رقم الهاتف التالي: 902 12 24 24. |
I got the number for the gang's leader from the errand center. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رقم الهاتف لـ قائد المجموعة من الرسالة الشفهية |
Telephone no: Fax no: | UN | رقم الهاتف: الفاكس: |
We're tracking the cell number, we will find you | Open Subtitles | نحن نتعقب رقم الهاتف الخلوي سوف نعثر عليك |
Okay, but give me the phone numbers so I can reach you. | Open Subtitles | حسنا , لكن أعطينى رقم الهاتف لأتصل بك |
And we generate a weekly personalized message in their own voice from their own cellphone number. | Open Subtitles | ونحن توليد رسالة شخصية الأسبوعية في صوتهم من رقم الهاتف المحمول الخاصة بهم. |