"رقم الهاتف" - Traduction Arabe en Anglais

    • phone number
        
    • telephone number
        
    • tel
        
    • the number
        
    • t
        
    • telephone no
        
    • cell number
        
    • phone numbers
        
    • the phone
        
    • cellphone number
        
    We only put our phone number on the poster. Open Subtitles نحن فقط وضع رقم الهاتف لدينا على الملصق.
    Any luck, they'll be able to pull a phone number that points to the Russian you two like. Open Subtitles و ببعض الحظ ربما يحصلوا على رقم الهاتف و هذا يشير الى الروسى الذى تعرفونه انتم
    The call was made from the London telephone number 44208808080. UN تبين أن رقم الهاتف المتصل في لندن 44208808080.
    During the Commission's interview with Halawani, it took him several hours to admit that the telephone number in question was in fact used by Ahmad Abdel-Al. UN وخلال التحقيق الذي أجرته اللجنة مع حلواني، أقر بعد ساعات عدة أن رقم الهاتف المذكور كان يستخدمه بالفعل أحمد عبد العال.
    Enga Luísa Basílio, tel.: +351217922700 UN المهندسة لويزا بازيليو، رقم الهاتف + 351217922700
    Remember that phone number you were curious about in here? Open Subtitles أتتذكر رقم الهاتف ذلك الذي كُنت فُضولياً بشأنه هنا؟
    And you didn't want to give him our phone number. Open Subtitles وكنت لا تريد أن تعطي له رقم الهاتف لدينا.
    But, sir, only one person took a phone number so far. Open Subtitles لكن ياسيدي، لمْ يأخذ رقم الهاتف إلا شخص واحد فقط
    Rockville is not investigating the crime. Would you like the phone number? Open Subtitles روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟
    The address and phone number of where you're staying. Open Subtitles أريد العنوان و رقم الهاتف الخاص بالنزل أجل
    Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه
    The only changes to the procedure involve the telephone number to call to obtain the voucher number, and the location of the facility. UN وليس ثمة تغييرات باستثناء رقم الهاتف للاتصال من أجل الحصول على رقم القسيمة، وموقع المرفق.
    Help Chew from the well... and get the telephone number from his shirt pocket... then call his relatives to come pick him up. Open Subtitles ساعد شو و احصل على رقم الهاتف من قميصة. ثم اصل باقاربة لياخذوة
    You left the address and the telephone number, right? Open Subtitles هل تركت رقم الهاتف و العنوان الذي ستُقام فيه الحفلة ؟
    Every time a pay phone in the low-rise court is used, we get the telephone number, the time and the duration of the call. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Collie, the telephone number is on the pad, in the surgery. Open Subtitles كولى, ان رقم الهاتف فى المفكرة فى غرفة الجراحة,اتصلى عند الضرورة
    Enga Luísa Silvério, tel.: +351217922700 UN المهندسة لويزا سيلفيريو، رقم الهاتف + 351217922700
    The DHL courier mail service office can be reached on tel: 902 12 24 24. UN ويمكن الاتصال بمكتب خدمة البريد السريعDHL على رقم الهاتف التالي: 902 12 24 24.
    I got the number for the gang's leader from the errand center. Open Subtitles لقد حصلنا على رقم الهاتف لـ قائد المجموعة من الرسالة الشفهية
    Telephone no: Fax no: UN رقم الهاتف: الفاكس:
    We're tracking the cell number, we will find you Open Subtitles نحن نتعقب رقم الهاتف الخلوي سوف نعثر عليك
    Okay, but give me the phone numbers so I can reach you. Open Subtitles حسنا , لكن أعطينى رقم الهاتف لأتصل بك
    And we generate a weekly personalized message in their own voice from their own cellphone number. Open Subtitles ونحن توليد رسالة شخصية الأسبوعية في صوتهم من رقم الهاتف المحمول الخاصة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus