subject to rule 27, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 27، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك وفق الترتيب التالي: |
subject to rule 27, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 27، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك وفق الترتيب التالي: |
subject to rule 27, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 27، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك وفق الترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
10.9 Subject to the provisions contained in Article 1.3 above, the Boards will advise the High Commissioner and Representatives, respectively, on the steps to be taken to ensure that: | UN | 10-9 رهناً بالأحكام الواردة في المادة 1-3 أعلاه، تسدي المجالس المشورة إلى كل من المفوض السامي والممثلين بشأن الخطوات الواجب اتخاذها لكفالة ما يلي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى المقترحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 28, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 28، تعطى المقترحات الاجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الاجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Rule 32 Order of motions subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 27, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 27، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 27, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 27، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: (i) To suspend the meeting; | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
subject to rule 26, any motion calling for a decision on the competence of the Meeting of the States Parties to discuss any matter or to adopt a proposal or an amendment submitted to it shall be put to the vote before the matter is discussed or a vote is taken on the proposal or amendment in question. | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، يُطرَح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول الأطراف بمناقشة أي مسألة أو اعتماد أي مقترح أو تعديل معروض عليه، وذلك قبل مناقشة هذه المسألة أو التصويت على المقترح أو التعديل قيد البحث. |
subject to rule 26, any motion calling for a decision on the competence of the Meeting of the States Parties to discuss any matter or to adopt a proposal or an amendment submitted to it shall be put to the vote before the matter is discussed or a vote is taken on the proposal or amendment in question. | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، يُطرَح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص اجتماع الدول الأطراف بمناقشة أي مسألة أو اعتماد أي مقترح أو تعديل معروض عليه، وذلك قبل مناقشة هذه المسألة أو التصويت على المقترح أو التعديل قيد البحث. |
10.9 Subject to the provisions contained in Article 1.3 above, the Boards will advise the High Commissioner and Representatives, respectively, on the steps to be taken to ensure that: | UN | 10-9 رهناً بالأحكام الواردة في المادة 1-3 أعلاه، تسدي المجالس المشورة إلى كل من المفوض السامي والممثلين بشأن الخطوات الواجب اتخاذها لكفالة ما يلي: |
10.9 Subject to the provisions contained in Article 1.3 above, the Boards will advise the High Commissioner and Representatives, respectively, on the steps to be taken to ensure that: | UN | 10-9 رهناً بالأحكام الواردة في المادة 1-3 أعلاه، تسدي هذه المجالس المشورة إلى كل من المفوض السامي والممثلين بشأن الخطوات الواجب اتخاذها لكفالة ما يلي: |