"رواسب معدنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • mineral deposits
        
    • mineral deposit
        
    The Fund has made tangible contributions by discovering new mineral deposits in developing countries over the last 25 years. UN وقـد أسهم الصندوق إسهاما ملموسا باكتشافـه رواسب معدنية جديدة في البلدان النامية خلال السنوات اﻟ ٢٥ الماضية.
    Dr. Sharma informed participants that the group had also diversified its activities into other marine mineral deposits. UN وأبلغ الدكتور شارما المشاركين بأن المجموعة عملت أيضا على تنويع أنشطتها لتشمل رواسب معدنية بحرية أخرى.
    The work led to the discovery of valuable mineral deposits and to mineral concessions awarded to private companies. UN وقد أدى ذلك إلى اكتشاف رواسب معدنية قيﱠمة، ومنح امتيازات تعدينية لشركات خاصة.
    It has no notable mineral deposits and a weak fishing industry. UN وهي لا تمتلك أية رواسب معدنية تذكر ولها صناعة صيد أسماك ضعيفة.
    - Okay. Uh, it is a dense mineral deposit which grows in the throat sack. Open Subtitles إنه رواسب معدنية كثيفة تنمو في كيس الحلق
    The fighting reportedly concerns a dispute over exploration rights in an area considered to have mineral deposits. UN وأفادت التقارير أن القتال متعلق بنـزاع على حقوق الاستكشاف في منطقة يرى أن بها رواسب معدنية.
    Out of this number only a very small percentage have resulted in the discovery of actual mineral deposits. UN ومن أصل هذا العدد، لم تنته سوى نسبة مئوية ضئيلة من عمليات التنقيب باكتشاف رواسب معدنية فعلية.
    Their nature depends upon the bedrock geology of the island; and as a general rule the bigger the island the more diverse its geology and, consequently, the better its chance of having significant mineral deposits. UN وطبيعة هذه الموارد تتوقف على جيولوجيا صخور الاديم بتلك الجزر، وثمة قاعدة عامة تتمثل في أن كبر حجم الجزيرة وزيادة تنوع جيولوجيتها يؤديان الى تحسين فرصتها في حيازة رواسب معدنية يعتد بها.
    We have a third of the world's finest black earth; we have vast mineral deposits; we have an enormous raw-materials base; we have potential fuel and energy resources. UN إن لدينا ثلث مساحة أجود التربـة السوداء في العالم، ولدينا رواسب معدنية شاسعة، وقاعــدة هائلــة مــن المواد اﻷولية، وإمكانات في مجالي الوقود والطاقة.
    As further work is undertaken by many countries to guarantee investor confidence by promoting private-sector initiative in the search for mineral deposits from the land, there is every likelihood of discovering mineral deposits outside the known traditional land-based mining areas, thus increasing the supply sources. UN ومع تقدم العمل في كثير من البلدان لضمان ثقة المستثمرين عن طريق تشجيع مبادرات القطاع الخاص في البحث عن الرواسب المعدنية على اليابسة، تبدو هناك احتمالات جيدة لاستكشاف رواسب معدنية خارج مناطق التعدين التقليدية المعروفة، وذلك مما يزيد من مصادر العرض.
    To a degree, the situation of mineral exporters is similar to that of oil on the supply side: supply is determined principally by the existence of mineral deposits. UN والوضع بالنسبة لمصدِّري المعادن مماثل، إلى حد ما، للوضع بالنسبة للنفط من ناحية العرض: العرض يحدِّده أساسا مدى وجود رواسب معدنية.
    It is also worth mentioning that the conjecture contained in press reports that the fighting might be linked to mineral deposits in the area where the incident has taken place is totally unfounded. UN ومن الجدير ذكره أيضا أن التخمين الوارد في التقارير الصحفية بأن النزاع قد يكون مرتبطا بوجود رواسب معدنية في المناطق التي وقع فيها الصدام هو تخمين لا يستند إلى أي أساس من الصحة.
    The digital data set, which includes complete geologic information, is a valuable tool in the search for new mineral deposits, and will serve as a model for similar surveys in other prospective areas in the country and the region. UN وتعتبر مجموعة البيانات الرقمية، التي تشمل معلومات جيولوجية كاملة، أداة قيمة في مجال البحث عن رواسب معدنية جديدة، وستتخذ نموذجا ﻹجراء عمليات مسح مماثلة في مناطق التنقيب اﻷخرى في ذلك البلد وفي المنطقة.
    13. According to press reports, British scientists have discovered large mineral deposits of manganese and iron within the Territory's 200-mile exclusive economic zone. UN ١٣ - وطبقا للتقارير الصحفية، اكتشف العلماء البريطانيون رواسب معدنية للمنغنيز والحديد في المنطقة الاقتصادية الخالصة لﻹقليم التي تمتد ٢٠٠ ميل.
    24. Recent years have seen considerable activity to obtain general survey data as well as detailed information concerning deep seabed areas expected to contain mineral deposits. UN ٢٤ - وقد شهدت السنوات اﻷخيرة نشاطا هائلا للحصول على بيانات المسح العامة وكذلك المعلومات التفصيلية بشأن قاع المحيطات العميق التي يتوقع أن تحتوي على رواسب معدنية.
    34. Recent years have seen considerable activity to generate survey data as well as detailed information concerning deep seabed areas expected to contain mineral deposits. UN ٣٤ - شهدت السنوات اﻷخيرة قدرا كبيرا من اﻷنشطة الرامية إلى الحصول على بيانات استقصائية وعلى معلومات تفصيلية بشأن المناطق في قاع المحيطات العميقة المتوقع أن تحتوي على رواسب معدنية.
    24. Recent years have seen considerable activity to obtain general survey data as well as detailed information concerning deep seabed areas expected to contain mineral deposits. UN ٢٤ - شهدت السنوات اﻷخيرة نشاطا هائلا للحصول على بيانات المسح العامة وكذلك المعلومات التفصيلية بشأن قاع المحيطات العميق التي يتوقع أن تحتوي على رواسب معدنية.
    14. Ghana is endowed with natural resources including extensive agricultural land, considerable forest and fresh water resources and mineral deposits like gold, diamond, manganese, bauxite and several others. UN 13 - تحظى غانا بموارد طبيعية تتضمن أراض زراعية واسعة النطاق وأحراج كبيرة وموارد للمياه العذبة، إلى جانب رواسب معدنية من قبيل الذهب والماس والمنغنيز والبوكسيت ورواسب عديدة أخرى.
    (c) New emphasis on assessment of terranes favourable for the occurrence of unconventional mineral deposits only recently discovered in geological formations traditionally thought to have little or no value for minerals. UN )ج( التركيز مجددا على تقييم التربة المواتية لوجود رواسب معدنية غير تقليدية لم تكتشف إلا مؤخرا في التشكيلات الجيولوجية التي كان يعتقد في العادة أنها ذات قيمة ضئيلة أو غير ذات قيمة فيما يتعلق بالمعادن.
    70. As part of China's expanding efforts to search for and discover new mineral deposits, the Metal Mining Agency of Japan has recently signed an agreement with the China National Nonferrous Metal Industry Corporation to begin a six-year base and rare metals exploration and development project in south central China. UN ٧٠ - وكجزء من جهود الصين المتزايدة للبحث عن رواسب معدنية جديدة، وقعت وكالة تعدين الفلزات التابعة لليابان مؤخرا اتفاقا مع المؤسسة الوطنية الصينية لصناعة الفلزات غير الحديدية لبدء مشروع مدته ٦ سنوات لاستكشاف واستخراج المعادن الخسيسة والنادرة في جنوب وسط الصين.
    A reported mineral deposit was claimed, which will entitle the Fund to replenishment contributions when the deposit goes into production. UN وقد أبلغ عن توفر رواسب معدنية من شأنه أن يمكن الصندوق من الحصول على مساهمات لتجديد الموارد عند انتقال هذه الرواسب إلى مرحلة الانتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus