"رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE
        
    • IN
        
    • and Other
        
    • Rwanda and Rwandan citizens for
        
    • OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS
        
    COMMITTED IN THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    COMMITTED IN THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    COMMITTED IN THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Committed IN the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS UN في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية
    Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for Genocide UN تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية
    Concurrent jurisdiction 1. The International Tribunal for Rwanda and national courts shall have concurrent jurisdiction to prosecute persons for serious violations of international humanitarian law committed IN the territory of Rwanda and Rwandan citizens for such violations committed IN the territory of neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994. UN ١ - للمحكمة الدولية لرواندا والمحاكم الوطنية اختصاص مشترك في محاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب هذه الانتهاكات في أراضي الدول المجاورة، بين ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed IN the territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for such violations committed IN the territory of neighbouring States UN إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات مماثلة في أراضي الدول المجاورة
    INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE and Other SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعيـة وغير ذلــك مـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for Genocide UN تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Inter-national Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for Such Violations Committed IN the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for such Violations Committed IN the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed IN the territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for such violations committed IN the territory of neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    96. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for Such Violations Committed IN the Territory of Neighbouring States UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن مثل هذه الانتهاكات المرتكبة في أراضي الدول المجاورة
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed IN the Territory of RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE for such Violations Committed IN the Territory of Neighbouring States; UN المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة.
    COMMITTED IN THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS UN إقليـم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال
    Committed IN the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS UN الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن
    Concurrent jurisdiction 1. The International Tribunal for Rwanda and national courts shall have concurrent jurisdiction to prosecute persons for serious violations of international humanitarian law committed IN the territory of Rwanda and Rwandan citizens for such violations committed IN the territory of neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994. UN ١ - للمحكمة الدولية لرواندا والمحاكم الوطنية اختصاص مشترك في محاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب هذه الانتهاكات في أراضي الدول المجاورة، بين ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus