"رواندي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rwandan
        
    • Rwandese
        
    • Rwandans
        
    • Rwanda
        
    There are some 13,000 Rwandan Bahutu refugees in the Democratic Republic of the Congo, following the voluntary return of 4,750 persons. UN ويوجد نحو 000 13 لاجئ باهوتو رواندي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وذلك بعد عودة 750 4 شخصا عودة طوعية.
    In addition, it should cooperate with MONUC in the preparations for the demobilization of the soldiers of Rwandan origin located at Kamina. UN وينبغي لها، فضلا عن ذلك، أن تتعاون مع البعثة في التحضير لتسريح الجنود المنحدرين من أصل رواندي الموجودين في كامينا.
    In one case, a Rwandan former-CNDP soldier told the Group in a recorded interview that he had recognized his uncle, a second lieutenant in RDF, who had told him that he was still receiving his RDF salary. UN وفي إحدى الحالات، قال جندي رواندي سابق في المؤتمر للفريق في مقابلة مسجلة إنه شاهد عمه، وهو برتبة ملازم ثانٍ في هذه القوات، الذي قال له إنه ما زال يتقاضى مرتبه من هذه القوات.
    Soon, the camps in Tanzania were giving refuge to more than 400,000 Rwandese. UN وسرعان ما آوت المخيمات في تنزانيا ما يربو على ٤٠٠ ٠٠٠ رواندي.
    The Special Representative was relieved to hear from the Adviser to the President that no Rwandans will be forced into villages against their will. UN وشعر الممثل الخاص بالارتياح عندما سمع من مستشار رئيس الجمهورية أنه لن يتم إجبار أي رواندي على العيش في القرى ضد إرادته.
    Some 25,000 Rwandan refugees returned in 2000. UN فقد عاد زهاء 000 25 لاجئ رواندي في عام 2000.
    In 2001, UNHCR facilitated the voluntary repatriation of 21,000 Rwandan refugees. UN وسهلت المفوضية في عام 2001 العودة الطوعية إلى الوطن لـ 000 21 لاجئ رواندي.
    Each Rwandan or Ugandan has only two hands, and those two hands are busy. UN فلكل رواندي وأوغندي يدان فقط، وهاتان اليدان مشغولتان.
    In the first sign of rebellion, only a few hundred Rwandan soldiers returned to their country. UN ولم يعد إلى الوطن سوى حوالي ٠٠١ عسكري رواندي في أول موقف ينم عن التمرد.
    The incident is attributed to a Rwandan soldier accused of numerous acts of violence both in his own country and in the Democratic Republic of the Congo. UN ويعزى الحادث إلى جندي رواندي متهم بارتكاب عدة أفعال عنف في بلده وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A Rwandan lawyer has been hired on an inter-agency basis to assist with these cases. UN واستؤجر محام رواندي على أساس مشترك بين الوكالات للمساعدة في هذه القضايا.
    Note concerning the written statement of CI Niyonzima Ntagungira Gerard, a Rwandan refugee in Bangui. UN يتصل هذا البيان الخطي لنيونزيما نتاغوجيرا، وهو لاجئ رواندي في بانغي.
    Forced disappearance of Djuma Hemedi and his brother Idi Hemedi following their arrest by a Rwandan commander. UN اختفاء دجوما هاميدي وشقيقه إيدي هاميدي بصورة قسرية بعد اعتقالهم من قبل قائد رواندي.
    Rujugiro is a Rwandan businessman who is very well known in the Great Lakes region. UN روجوغيرو رجل أعمال رواندي معروف جدا في منطقة البحيرات الكبرى.
    Only a few hundred Rwandan soldiers returned to their country as an initial reaction of rebellion. UN وعاد نحو مائة جندي رواندي فقط إلى بلدهم وكان هذا أول تمرد لهم.
    Of the total repatriated, more than 8,000 were combatants, of whom more than 4,300 were Rwandan citizens. UN كما أن أكثر من 000 8 شخص من مجموع الأشخاص الذين أعيدوا إلى أوطانهم هم من المقاتلين، بينهم أكثر من 300 4 مواطن رواندي.
    This led to the return of nearly 300 Rwandan combatants and their dependants, and the surrender and destruction of weapons. UN وأسفر عن ذلك عودة نحو 300 مقاتل رواندي مع أسرهم، وتسليم أسلحتهم وتدميرها.
    Initial needs for the assistance of 100,000 Rwandese returnees will be included in the July 1994 appeal for funds. UN وستُدرج في نداء جمع اﻷموال في تموز/يوليه ٤٩٩١ الاحتياجات اﻷولية لمساعدة ٠٠٠ ٠٠١ رواندي عائد إلى الوطن.
    I also pledged the continued support of the United Nations to the building of a new Rwandese society based on tolerance, harmony and justice. UN كما عبرت عن استمرار دعم اﻷمم المتحدة لعملية بناء مجتمع رواندي جديد يقوم على التسامح والوئام والعدل.
    Thirdly, close to 2 million Rwandans were held hostage by these criminal forces that had the support of the late President of Zaire. UN ثالثا، ثمة ما يقارب مليوني رواندي وقعوا أسرى في أيدي هذه القوات المجرمة التي تلقت الدعـــم من رئيس زائير الراحل.
    Despite difficulties, nearly one million Bosnians and two million Rwandans generally enjoy basic protection. UN وعلى الرغم من الصعوبات يحظى زهاء مليون بوسني ومليوني رواندي عموماً بحماية أساسية.
    The Rwindi station was seriously damaged by the bombing carried out by the regular armed forces of Burundi, Rwanda and Uganda. UN الصورة ٢: تعرضت محطة رواندي ﻷضرار بليغة من جراء القصف الذي قامت به القوات المسلحة النظامية لرواندا وأوغندا وبوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus