Wires sent by Sanjivan Ruprah | UN | التحويلات البرقية التي قام بها سانجيفا روبراه |
The evidence on the involvement of Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov and Sanjivan Ruprah is overwhelming. | UN | وهناك أدلة قاطعة على تورط سيرجي دينيسنكو وألكسندر إسلاموف وبافيل بوبوف وسانجيفان روبراه. |
He described Ruprah as a business partner of Victor Bout in Africa. | UN | ووصف روبراه بأنه شريك تجاري لفيكتور باوت في أفريقيا. |
When the Panel requested information on the whereabouts of Sanjivan Ruprah in Liberia, the authorities claimed the man was unknown to them. | UN | 205 - وعندما طلب الفريق معلومات عن مكان وجود سانجيفان روبراه في ليبريا، ادعت السلطات أنها لا تعرف هذا الرجل. |
Ruprah, however, is known to have entered the European Union travelling with Liberian diplomatic passports, under different names. | UN | إلا أن من المعروف أن روبراه دخل الاتحاد الأوروبي متجولا بجوازات سفر دبلوماسية ليبرية تحت أسماء مختلفة. |
Benoni Urey also denied knowing Ruprah and knew nothing about the diplomatic passports. | UN | وأنكر بينوني أوري أيضا أنه يعرف روبراه كما ذكر أنه لا يعلم شيئا عن الجوازات الدبلوماسية. |
Mr. Ruprah is no longer in Liberia but had stayed for a long time in a house almost opposite to the one of Benoni Urey. | UN | والسيد روبراه لم يعد في ليبريا ولكنه أقام لفترة طويلة في منزل يقع تقريبا قبالة منزل بينوني أوري. |
The Panel, however, also interviewed Sanjivan Ruprah extensively. | UN | إلاّ أن الفريق أجرى أيضا مقابلة مطولة مع سانجيفان روبراه. |
Both Leonid Minin and Sanjivan Ruprah mentioned this. | UN | وقد أشار إلى ذلك كل من ليونيد مينين وسانجيفان روبراه. |
This is why the plane had to fly eight times to bring the entire cargo over to Liberia, Mr. Ruprah told the panel. | UN | وذلك هو السبب الذي حتم قيام الطائرة بثماني رحلات لنقل كامل الشحنة إلى ليبريا، حسب ما ذكره السيد روبراه للفريق. |
Ruprah also used an employee, Jacques Gakali, to make three subsequent payments from Monrovia to San Air. | UN | كما استعان روبراه بمستخدم، هو جاك غاكالي، لتسديد ثلاثة مبالغ لاحقة من منروفيا إلى سان إير. |
Ruprah told the Panel he had stayed in the house of the former Chief of Police. | UN | وأبلغ روبراه الفريق أنــه استقر في بيت الرئيس السابق للشرطة. |
Ruprah was one of the Global Civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. | UN | فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا. |
This Panel obtained more documents showing Ruprah carried official documentation in this respect. | UN | وحصل الفريق على وثائق أخرى تثبت أن روبراه كان يحمل وثائق رسمية بهذا الصدد. |
The Panel was also told that Ruprah was a prominent guest at the funeral of Benoni Urey's mother in 2000. | UN | كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000. |
Mr. Ruprah is also a close business partner of Victor Bout. | UN | 436 - والسيد روبراه أيضا شريك تجاري مقرب لفيكتور بوت. |
This was also acknowledged by Mr. Ruprah and by the pilot of the aircraft. | UN | وهذا ما اعترف به السيد روبراه وربان الطائرة. |
He is a longstanding partner of Sanjivan Ruprah. | UN | وهو شريك للسيد سنجيفان روبراه منذ وقت طويل. |
252. Sanjivan Ruprah supplies the Somalis with arms in exchange for drugs. | UN | 252- ويتولى سنجيفان روبراه شراء المخدرات من الصوماليين مقابل تزويدهم بالأسلحة. |
Sanjivan Ruprah went on to acquire two diamond mining concessions at Tshikapa. | UN | وسوف يحصل سنجيفان روبراه على امتيازين للتعدين في تشيكابالا من أجل تصدير الماس. |