:: Robin Oliver would present a paper on foreign direct investment issues, focusing on the relevance of economic rents in that context | UN | :: أن يقدم روبن أوليفر ورقة عن قضايا الاستثمار المباشر الأجنبي، مع التركيز على أهمية العوائد الاقتصادية في هذا السياق |
Amanita never told me she was dating Robin Hood. | Open Subtitles | الأمانيت أبدا قال لي كانت تعود روبن هود. |
I'm gonna make you work for that commission, Robin. | Open Subtitles | أنا سأجعلك تتولى هذا العمل مقابل عموله،يا روبن. |
Ruben found out they got away with murder during confession. | Open Subtitles | وجد روبن من أنهم وصلوا بعيدا بالقتل خلال اعتراف. |
I tried to speak with Reuben, me them he said that the work of Naylor it had not been tested. | Open Subtitles | لقد حاولت التفاهم مع ً روبن ً لكنه قال . بأن عمل ً نايلور ً لم تثبت صحته |
Robin's better. See what happens when you mess with the master? | Open Subtitles | روبن هو أفضل. انظر ماذا يحدث عندما تواجه المحترف ؟ |
Robin's future looked very, very bright, but recently he was diagnosed with cancer, a very tough kind of cancer. | Open Subtitles | مستقبل روبن يبدو جداً، لامع جداً، لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان. |
Robin, have I ever told you that I am vomit-free since'93? | Open Subtitles | روبن هل قلت لكِ اني لم اتقيأ منذو عام 93 ؟ |
Robin, I don't get the sense you like being with me. | Open Subtitles | روبن .. انا لا اشعر بأنك تحبين ان اكون معك |
I'm just talking to guys backs While they hit on Robin. | Open Subtitles | انا اتكلم إلى ظهور الرجال الذين يأتون لتحدث مع روبن |
Robin, you've got to get over this ted and victoria thing. | Open Subtitles | روبن .. يجب عليكِ ان تتجاوزي أمر تيد و فكتوريا |
All this is gone in one moment, with one arrow fired from the bow of Robin Hood. | Open Subtitles | , كل هذا ينتهى فى لحظة و احدة بسهم واحد يطلق من قوس روبن هود |
Robin's probably had a tough life, and she needs our help. | Open Subtitles | روبن كَانَ مرتُ من المحتمل بحياة قاسية، وهي تَحتاجُ مساعدتَنا. |
yeah,this place is great we're meeting our friend Robin here. | Open Subtitles | نعم، هذا المكان رائع نحن نلتقي بصديقتنا روبن هنا |
Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place. | Open Subtitles | بإختصار بعد ماالتقينا بـ روبن انا وهي كنا نريد بعض الطعام التايلندي من مكان واحد |
Robin, of course you're right. She did sweep and scrub. | Open Subtitles | انت على حق يا روبن بالطبع,كانت تكنس وتحك الارض |
And I'm sure Robin has gin. What more does a girl need? | Open Subtitles | واكيد عند روبن الخمر ,ماذا تريد المرأة اكثر من هذا ؟ |
I'm tired of this "Robin Hood" and "Pied Piper" bullshit. | Open Subtitles | لقد تعبت من تمثيلي لهراء روبن هود وبايد بيبر |
He's not gonna tell Ruben he did more than kiss Amy. | Open Subtitles | فهو لا يذهب أقول روبن فعل أكثر من قبلة أمي. |
Let's return at night of the murder of Sir Reuben, please. | Open Subtitles | لنعد من فضلكم إلى ليلة مقتل السير ً روبن ً |
Apparently, Rubin is our fraternity brother from our Ithaca chapter. | Open Subtitles | روبن يعتبر من العائلة هو أخ لنا من ايثكا |
Mr. Rubén Mayorga, Guatemalan Association for the Prevention and Control of AIDS, and Mrs. Helen Corman; | UN | السيد روبن مايورغا، الاتحاد الغواتيمالي للوقاية من اﻹيدز ومكافحته، والسيدة هيلين كورمان؛ |
Vice-Presidents: Ms. Robyn Washbourne, New Zealand | UN | نائب الرئيس: السيدة روبن واشبورن، نيوزيلندا |
Consistent with the wounds that Doc Robbins found. | Open Subtitles | تتوافق مح الجروح التي وجدها الدكتور روبن |
There were a few things in particular I felt Robbie emotionally drawn to. | Open Subtitles | كان هناك عدد قليل من الاشياء لقد شعرت ان روبن رسمها باحساس عاطفي |
He held consultations with the commissioners, with the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa and the Follow-up Committee of the Robben Island Guidelines and the Commission secretariat, among others. | UN | وقد أجرى مشاورات مع أعضاء اللجنة ومع المقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا ولجنة المتابعة للمبادئ التوجيهية التي وضعت في جزيرة روبن وأمانة اللجنة في جملة جهات أخرى. |
Colombia: Alfonso Valdivieso Sarmiento, Clemencia Forero Ucros, Maria Andrea Alban, Manuel Rodriguez Becerra, Angela Andrade Perrez, Mauricio Baquero | UN | فرانسيسكو أ. توديلا، مانويل بيكاسو، إميليا توريس، روبن إسبينوسا، كارمن روسا - آرياس تونس: |