"روبيرو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ropero
        
    • Ribeiro
        
    During these operations, the soldiers raided several houses and arrested a number of people, including Ramón Villegas Téllez, Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero and Luis Honorio Quintero Ropero. UN وخلال هذه العمليات، أغار الجنود على عدة منازل وأوقفوا عددا من الأفراد من بينهم رامون فيلليغاس تيلليز، وغوستافو كورونيل نفارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ورامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو.
    9.6 However, with regard to the allegations concerning Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero and Ramón Villegas Téllez, the Committee considers that it does not have sufficient information to determine whether there has been a violation of article 7 of the Covenant. UN 9-6 وفيما يتعلق مع ذلك بالادعاءات الخاصة برامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ورامون فيلليغاس تيلليز، تعتبر اللجنة أن ليست لديها معلومات كافية للبت في ما إذا كانت المادة 7 من العهد قد انتهكت أم لا.
    2.2 Ramón Villegas Téllez, Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero, Luis Honorio Quintero Ropero and others were tortured by the soldiers, and some of them were forced to put on military uniforms and go on patrol with the members of the " Motilones " AntiGuerrilla Battalion (No. 17). UN 2-2 وتعرض رامون فيلليغاس تيلليز، وغوستافو كورونيل نفارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ورامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو للتعذيب على يد الجنود وأُجبر عدد منهم على ارتداء بزات عسكرية والقيام بدوريات مع أفراد الكتيبة (رقم 17) " موتيلونيس " .
    9.5 With regard to the authors' allegations of a violation of article 7 of the Covenant, the Committee notes that, in the decision of 27 February 1998 referred to in the preceding paragraphs, the Attorney-General's Office acknowledged that the victims Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Luis Ernesto Ascanio Ascanio and Luis Honorio Quintero Ropero had been subjected to treatment incompatible with article 7. UN 9-5 وفيما يتعلق بادعاءات أصحاب البلاغ أن المادة 7 من العهد قد انتهكت، تلاحظ اللجنة أن النيابة العامة قد أقرت في القرار الصادر في 27 شباط/فبراير 1998 المشار إليه في الفقرات السابقة، بأن الضحايا غوستافو كورونيل نافارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ولويس إرنستو اسكانيو اسكانيو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو قد تعرضوا لمعاملة تتنافى والمادة 7.
    The Council was also briefed by the Permanent Representative of Brazil, Maria Luiza Ribeiro Viotti, in her capacity as the Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الدائمة للبرازيل ماريا لويزا روبيرو فيوتي، بصفتها رئيسة تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لغينيا - بيساو.
    The investigating officials submitted several reports to the director; one of them, relating to Luis Honorio Quintero Ropero, Ramón Emilio Ropero Quintero, Nahún Elías Sánchez Vegas and Ramón Emilio Sánchez, stated that " it is fully demonstrated that material responsibility lies with antiguerrilla section C of battalion 17 (`Motilones' ) of the Second Mobile Brigade under the command of Captain Serna Arbelaez Mauricio " . UN وقدم الموظفون الذين قاموا بالتحقيق عدة تقارير إلى المدير؛ وذكر في أحد هذه التقارير المتعلقة بلويس هونوريو كينتيرو روبيرو، ورامون إميليو روبيرو كينتيرو، وناهون إلياس سانشيز فيغا ورامون إميليو سانشير، " أنه ثبت تماماً أن المسؤولية المادية تقع على عاتق الفرع جيم من الكتيبة المضادة لحرب المغاوير رقم 17 (`موتيلونيس`) والملحقة بالفرقة الثانية المتنقلة التي تخضع لقيادة النقيب سيرنا أربيلائز ماوريسيو " .
    Alfonso Ribeiro. There he is. Open Subtitles " آلفونسو روبيرو "
    The President (spoke in Chinese): As this is the first meeting of the Security Council for the month of March, I should like to take this opportunity to pay tribute, on behalf of the Council, to Her Excellency Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, for her service as President of the Security Council for the month of February 2011. UN الرئيس (تكلم بالصينية): بما أن هذه الجلسة هي أول جلسة للمجلس لشهر آذار/مارس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد، بالنيابة عن المجلس، بسعادة السيدة ماريا لويزو روبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل، لاضطلاعها بمهام رئيس مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2011.
    At some of the meetings of the Advisory Group, Ambassador van den Berg was represented by Arjan Hamburger, Minister Plenipotentiary, Permanent Mission of the Netherlands, and Ambassador Gelson Fonseca Jr. by Maria Luiza Ribeiro Viotti, Minister Plenipotentiary, Permanent Mission of Brazil.1 UN وفي بعض جلسات الفريق الاستشاري أناب عن السفير فان دين برغ إريان هامبورغر، الوزير المفوض بالبعثة الدائمة لهولندا، وعن السفير غيلسون فونسيكا الإبن، ماريا لويزا روبيرو فيوتي الوزيرة المفوضة بالبعثة الدائمة للبرازيل().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus