15. Sir Nigel Rodley said that translation delays had been no less an issue in the case of the English-speaking Special Rapporteur. | UN | 15 - السير نيغيل رودلي: قال إن تأخر الترجمة لم يكن أقل إثارة للجدل في حالة المقرر الخاص الناطق بالإنكليزية. |
Sir Nigel Rodley said that the issue of resources permeated all aspects of the Committee's work, including follow-up. | UN | 89- السير نايجل رودلي قال إن مسألة الموارد قائمة في جميع جوانب عمل اللجنة، بما في ذلك المتابعة. |
67. Sir Nigel Rodley said that the phrase " members of civil society " was redundant, since the sentence already concerned civil society. | UN | 67 - السير نيغل رودلي: قال إن عبارة " أفراد المجتمع المدني " تمثل إطناباً، لأن العبارة تخص فعلاً المجتمع المدني. |
50. Sir Nigel Rodley said that the concerns of Japan, Canada, and Australia merited attention. | UN | 50 - السير نايجل رودلي: قال إن شواغل اليابان وكندا وأستراليا جديرة بالاهتمام. |
97. Sir Nigel Rodley said that the wording " coerced effort " lacked cogency. | UN | 97 - السير نايجل رودلي: قال إن الصياغة " coerced effort " تفتقر إلى قوة الحجة. |
87. Sir Nigel Rodley said that the proposed addition should be placed at the beginning of the first sentence instead of the end. | UN | 87 - السير نيغل رودلي: قال إن الإضافة المقترحة يجب إدراجها في بداية الجملة الأولى بدلاً من نهايتها. |
117. Sir Nigel Rodley said that there was a problem in the drafting of the sentence that preoccupied the Government of Canada. | UN | 117 - السير نايجل رودلي: قال إن صياغة الجملة التي تثير قلق حكومة كندا تثير إشكالا. |
Sir Nigel Rodley said that the Committee did not wish to discuss the merits of the case in question. | UN | 27- السير نايجل رودلي قال إن اللجنة لا ترغب في بحث حيثيات القضية ذات الصلة. |
51. Sir Nigel Rodley said that the main idea behind the inter-committee meetings had been that the membership of the chairpersons' meeting was not necessarily truly representative of the committees. | UN | 51- السير نايجل رودلي قال إن السبب الرئيسي الذي أدى إلى تنظيم اجتماعات مشتركة بين اللجان هو أن الأعضاء المشاركين في اجتماع الرؤساء لم يكونوا ممثلين فعليين للجان. |
Sir Nigel Rodley said that, since the treaty bodies had subsequently been represented at the meeting in New York, the situation had developed since the meeting of Chairpersons. | UN | 10- السير نايجل رودلي قال إن الحالة تحسنت منذ اجتماع الرؤساء لأن هيئات المعاهدات مُثلت فيما بعد في اجتماع نيويورك. |
13. Sir Nigel Rodley said that the wording of the previous text of recommendation 7 had been universally criticized within the Committee as being much too weak. | UN | 13 - السير نايجل رودلي: قال إن صياغة النص السابق للتوصية 7 قد تعرض لانتقاد جماعي داخل اللجنة باعتباره ضعيفا جدا. |
53. Sir Nigel Rodley said that the secretariat should never be given the responsibility for reporting on the conclusions of a meeting. | UN | 53 - السير نايجل رودلي: قال إن الأمانة لا ينبغي أبدا أن تناط بها مسؤولية تقديم التقارير عن استنتاجات اجتماع ما. |
93. Sir Nigel Rodley said that Ms. Wedgwood had a plausible and serious point. | UN | 93 - السير نايجيل رودلي : قال إن الآنسة ويدجوود أوردت نقطة جادة تستحق الإشادة. |
13. Sir Nigel Rodley said that there were cases where military justice was actually to be preferred to the jurisdiction of special civilian courts. | UN | 13 - السير نايجل رودلي: قال إن ثمة قضايا يفضل فيها بالفعل ممارسة سلطة القضاء العسكري على سلطة المحاكم المدنية الخاصة. |
Sir Nigel Rodley said that that each of the irregularities listed in the paragraph would constitute a violation of article 14. | UN | 24- السير نايجل رودلي قال إن كل مخالفة من المخالفات المدرجة في الفقرة ستشكل انتهاكاً لأحكام المادة 14. |
Sir Nigel Rodley said that Mr. Kälin's suggestions were ingenious but he was not sure if they solved the problem. | UN | 29- السير نايجل رودلي قال إن الاقتراحات التي قدمها السيد كالين هي اقتراحات بارعة لكنه غير متأكد من أنها ستحل المشكلة. |
Sir Nigel Rodley said that the last sentence should be amended to clarify its meaning. | UN | 87- السير نايجل رودلي قال إن الجملة الأخيرة ينبغي أن تُعدَّل لتوضيح معناها. |
Sir Nigel Rodley said that the Committee welcomed the substantial reduction in the number of allegations of police torture. | UN | 47- السير نايجل رودلي قال إن اللجنة ترحب بالانخفاض الكبير في عدد الادعاءات المتعلقة بالتعذيب على يد الشرطة. |
Sir Nigel Rodley said that the current wording of the paragraph did make it clear that conscientious objection was a special case. | UN | 59- السير نايجل رودلي قال إن الصيغة الراهنة للفقرة لا توضح أن الاستنكاف الضميري مسألة خاصة. |
Sir Nigel Rodley said that under the British common law system, the word " appeal " was used for all procedures of review by a higher court of a decision handed down by a lower court. | UN | 43- السير نايجل رودلي قال إن كلمة " الاستئناف " في نظام القانون العام البريطاني تعني كل إجراء لإعادة النظر في قرار صادر عن هيئة قضائية دنيا من قبل هيئة قضائية عليا. |