"روكيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Roque
        
    • Roqué
        
    Mr. Felipe Perez Roque Minister for Foreign Affairs, Member of the Council of State UN السيد فيليبي بيريز روكيه وزير الشؤون الخارجية وعضو مجلس الدولة
    As will be recalled, Mr. Fisk's slanderous claims were immediately and forcefully rejected by the Cuban Minister for Foreign Affairs, Felipe Pérez Roque, who challenged Mr. Fisk to present a single piece of evidence that would back up his accusations. UN ويشار إلى أن وزير خارجية بلدنا فيليبي بيريس روكيه دحض على الفور وبصورة حاسمة ما وجهه السيد فيسك من افتراءات. وقد تحدى الوزير السيد فيسك أن يقدم دليلا واحدا يؤيد اتهاماته.
    The photometric characterization of symbiotic stars aimed at finding candidate stars for such systems in the galactic plane is being continued by an IGA doctoral student at the Roque de Los Muchachos Astronomical Observatory in Spain. UN ويواصل أحد طلبة الدكتوراه من معهد الجيوفيزياء والفلك، في مرصد روكيه دي لوس موتشاتشوس الفلكي في إسبانيا، تحديد خصائص النجوم المتكافلة باستخدام القياسات الضوئية بحثا عن نظم مرشّحة في المستوى المَجَرّي.
    Submitted by: Jorge Luis Quispe Roque (not represented by counsel) UN المقدم من: خورخيه لويس كيسبي روكيه (لا يمثله محام)
    Having concluded its consideration of communication No. 1125/2002, submitted by Mr. Jorge Luis Quispe Roque under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1125/2002، الذي قدّمه السيد خورخيه لويس كيسبي روكيه بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    25. Félix Bonne Carcasés, René Gómez Manzano, Vladimiro Roca Antunes and Marta Beatriz Roque Cabello were arrested in Havana on 16 July after thorough searches of their homes were made while they watched. UN ٢٥ - فيليكس بونيه كاركاسيس، ورينيه غوميس مانسانو، وفلاديميرو روكا أنتونيس، ومارتا بياتريس روكيه كابيلو: احتجزوا في هافانا في ١٦ تموز/يوليه بعد أن تعرضت منازلهم لعمليات تفتيش دقيقة.
    576. Bernardo Roque Castro, Segundo Alva Marin, Edison Loayza Alférez and Armando Cumapa Onorte, members of the revolutionary movement Tupac Amaru, inmates of Yanamayo prison, were allegedly attacked on 1 March 1998 by 30 members of the National Special Operations Directorate (DINOES) without justification. UN 576- ويُدّعى بأن برناردو روكيه كاسترو، وسيغوندو ألفا مارين، وأديسون لوآيزا الفيريز، وأرماندو كومابا أونورتي، الأعضاء في حركة توباك آمارو الثورية والنزلاء في سجن يانامايو، قد هاجمهم في 1 آذار/مارس 1998 ثلاثون فرداً من أفراد الإدارة الوطنية للعمليات الخاصة، دون أي مبرر.
    35. Félix Bonne Carcasés, René Gómez Manzano, Vladimiro Roca Antunes and Marta Beatriz Roque Cabello were arrested in Havana on 16 July, after thorough searches of their homes were made while they watched, and were taken to the Villa Marista detention centre. UN ٥٣- فيليكس بونيه كاركاسيس، ورينيه غوميس مانسانو، وفلاديميرو روكا أنتونيس، ومارتا بياتريس روكيه كابيلو: احتجزوا في هافانا في ١٦ تموز/يوليه بعد أن تعرضت منازلهم لعمليات تفتيش دقيقة بحضورهم. واقتيدوا إلى معتقل فيلا ماريستا.
    Mr. Burleigh (United States of America): This morning Foreign Minister Pérez Roque continued Cuba’s traditional verbal attack on the United States. UN السيد بيرلي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )تكلم بالانكليزية(: لقد واصل وزير الخارجية بيريز روكيه هذا الصبــاح هجوم كوبا الشفوي التقليدي على الولايات المتحدة.
    (nnn) Marta Beatriz Roque Cabello, director of the Cuban Institute of Independent Economists and coordinator of the Assembly for the Promotion of Civil Society, arrested at 6 a.m. on Thursday, 20 March. UN (ن ن ن) مارتا بيياتريس روكيه كابيلو، رئيسة المعهد الكوبي للاقتصاديين المستقلّين ومنسقة جمعية دعم المجتمع المدني، ألقي القبض عليها في الساعة السادسة من صباح يوم الخميس الموافق 20 آذار/مارس.
    Quispe Roque, 1125/2002 UN كويسبي روكيه 1125/2002
    22. At the Roque de los Muchachos Astronomical Observatory in Spain, an IGA doctoral student continued with the photometric characterization of symbiotic stars in search of candidate systems in the galactic plane. UN 22- وفي مرصد روكيه دي لوس موتشاتشوس الفلكي في اسبانيا، واصل أحد طلبة الدكتوراه من معهد الجيوفيزياء والفلك تحديد خصائص النجوم المتكافلة باستخدام القياسات الضوئية بحثا عن نظم مرشّحة في المستوى المَجَرّي.
    A study was carried out of the P73/Schwassmann-Wachmann 3 comet on the basis of 27 direct images of fragment C taken with the Isaac Newton telescope at the Roque de Los Muchachos Observatory on the island of La Palma, Spain, and visual observations of the fragments made by the International Astronomical Union (IAU) Central Bureau for Astronomical Telegrams. UN وأُجريت دراسة عن النجم المذنَّب P73/Schwassmann-Wachmann 3 استنادا إلى 27 صورة مباشرة للشريحة C التُقطت بمقراب إسحق نيوتون في مرصد روكيه دي لوس موتشاتشوس الفلكي على جزيرة لا بالما في إسبانيا، وعمليات رصد بصرية للشرائح قام بها المكتب المركزي للبرقيات الفلكية التابع للاتحاد الفلكي الدولي.
    (Signed) Felipe Pérez Roque UN (توقيع) فيليبه بيريز روكيه
    In my capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to enclose herewith the message sent by Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba, on behalf of the NonAligned Movement, on the occasion of the fortieth anniversary of the occupation of the Palestinian territory by Israel (see annex). UN يشرفني بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز أن أرفق طيه رسالة موجهة من فيليب بيريز روكيه وزير خارجية جمهورية كوبا، باسم حركة عدم الانحياز، بمناسبة مرور أربعين عاما على احتلال إسرائيل للأرض الفلسطينية (انظر المرفق).
    (Signed) Felipe Pérez Roque UN (توقيع) فيليب بيريز روكيه
    In the same letter the Special Rapporteur again referred to the cases, transmitted on 8 January 1996, of the juveniles José Ismael Ulloa Flores, Ebert Rolando Boquín Zarabia, Ramón Antonio Fernández Berillos, Edwin Zepeda, Juan Benito Hernández Berillos, Rafael Martínez, Osman Antonio Cáceres Muñoz and Arnoldo Roque Rodríguez, incarcerated in the Comayagua prison for adults. UN ٦٥١- في الرسالة نفسها أشار المقرر الخاص مرة أخرى إلى الحالات، التي كانت قد أحيلت بتاريخ ٨ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، والخاصة باﻷحداث خوسيه اسماعيل أولوا فلوريس، وإيبيرت رولاندو بوكين زرابيا، ورامون أنطونيو فيرنانديز بيريّوس، وإيدوين زيبيدا، وخوان بينيتو هيرنانديز بيريّوس، ورافائيل مارتينيز، وعثمان أنطونيو كاسيريس مونيوز، وأرنولدو روكيه رودريغيز، المحتجزين في سجن كوماياغوا المخصص للبالغين.
    Mr. Pérez Roque (Cuba) (spoke in Spanish): This is the fifteenth consecutive occasion that Cuba is submitting to the General Assembly the draft resolution, entitled " Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba " . UN السيد بيريث روكيه (كوبا) (تكلم بالإسبانية): هذه هي المناسبة الخامسة عشرة على التوالي التي تقدم فيها كوبا إلى الجمعية العامة مشروع القرار المعنون " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا " .
    Mr. Pérez Roque (Cuba) (spoke in Spanish): Before delivering my statement, I would like to express our condolences to the United States, the Dominican Republic and other countries represented here that have lost citizens among the many passengers and crew members who perished in yesterday's tragic crash of American Airlines flight 587, and I hereby extend these condolences to their families. UN السيد بيريز روكيه (كوبا) (تكلم بالاسبانية): قبل أن أدلي ببياني، أود الإعراب عن تعازينا للولايات المتحدة والجمهورية الدومينيكية وبلدان أخرى ممثلة هنا فقدت مواطنين لها بين العديد من الركاب وأعضاء طاقم الطائرة الذين لقيوا حتفهم أمس في حادث التحطم المأساوي لطائرة " أمريكان أيرلاينـز " رحلة رقم 587، وأقدم هنا هذه التعازي إلى أسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus