He underscored the need to take decisive action on practical ways of actualizing that support, as was recommended almost two years ago by the African Union-United Nations Panel chaired by former Prime Minister Romano Prodi. | UN | وشدد على ضرورة اتخاذ إجراءات فعالة بشأن الطرق العملية لتفعيل هذا الدعم على نحو ما أوصى به منذ عامين الفريق المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي برئاسة رئيس الوزراء السابق رومانو برودي. |
They had meetings in Rome with Prime Minister Romano Prodi and their counterparts in the Government of Italy. | UN | وعقدوا اجتماعات في روما مع رئيس الوزراء رومانو برودي ونظرائهم في حكومة إيطاليا. |
This is why I decided to appoint Romano Prodi as my Special Envoy for the Sahel with the primary task of developing a United Nations integrated strategy for the region, which I intend to present to the Security Council early in 2013. | UN | ولهذا السبب، قرَّرْت تعيين رومانو برودي مبعوثا خاصا لي للمنطقة وأنطت به المهمة الرئيسية المتمثلة في وضع استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة للمنطقة، وأعتزم عرضها على مجلس الأمن في أوائل عام 2013. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Romano Prodi. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد رومانو برودي. |
In the course of my meeting with the Italian Prime Minister, Romano Prodi, he informed me about his proposal to create specific Mediterranean institutions namely, a Mediterranean bank, university and environmental agency. | UN | وخلال لقائي مؤخرا مع رئيس الوزراء الايطالي رومانو برودي أبلغني اقتراحه المتضمن إنشاء مؤسسات متوسطية محددة هي بنك متوسطي وجامعة متوسطية وجهاز للبيئة. |
The Chairman of the panel, Romano Prodi, presented the report. | UN | وقدم التقرير رومانو برودي رئيس الفريق. |
(Signed) Boris YELTSIN (Signed) Romano Prodi | UN | )توقيع( بوريس يلتسين )توقيع( رومانو برودي |
77. The President of the European Commission, Mr. Romano Prodi, accompanied by Commissioner Verheugen, visited Cyprus on 25 and 26 October 2001 and held talks with President Clerides. | UN | 77- وقام السيد رومانو برودي رئيس المفوضية الأوروبية وبصحبته المفوض فيرهوغن بزيارة قبرص في 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأجريا محادثات مع الرئيس كليريديس. |
115. The President of the European Commission, Mr. Romano Prodi, accompanied by Commissioner Verheugen, visited Cyprus between 25-26 October 2001 and held talks with President Clerides. | UN | 115- وقام السيد رومانو برودي رئيس المفوضية الأوروبية وبصحبته المفوض فيرهوغن بزيارة إلى قبرص يومي 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأجريا محادثات مع الرئيس كليريديس. |
Welcoming the appointment of Mr. Romano Prodi as Special Envoy of the Secretary General for the Sahel, as well as the appointment of Mr. Pierre Buyoya as High Representative of the African Union for Mali and the Sahel, and encouraging them to work in close coordination with the Special Representative of the SecretaryGeneral for West Africa and the mediator of the Economic Community of West African States, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين السيد بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل، وإذ يشجعهما على تنسيق عملهما بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ومع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، |
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Mr. Romano Prodi (Italy) as my Special Envoy for the Sahel. | UN | وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين السيد رومانو برودي (إيطاليا) مبعوثا خاصا لي لمنطقة الساحل. |
Welcoming the appointment of Romano Prodi as Special Envoy of the Secretary General for the Sahel, as well as the appointment of Pierre Buyoya as High Representative of the African Union for Mali and the Sahel and encouraging them to work in close coordination with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and the ECOWAS mediator, | UN | وإذ يرحب بتعيين رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل، وإذ يشجعهما على تنسيق عملهما بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ومع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، |
Welcoming the appointment of Romano Prodi as Special Envoy of the Secretary General for the Sahel, as well as the appointment of Pierre Buyoya as High Representative of the African Union for Mali and the Sahel and encouraging them to work in close coordination with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and the ECOWAS mediator, | UN | وإذ يرحب بتعيين رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل، وإذ يشجعهما على تنسيق عملهما بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ومع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، |
In October 2012, I appointed Romano Prodi as my Special Envoy for the Sahel to lead the Organization's efforts to develop and implement an integrated strategy for the region. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، عينتُ رومانو برودي مبعوثا خاصا لي لمنطقة الساحل ليقوم بتوجيه جهود المنظمة الرامية إلى وضع وتنفيذ استراتيجية متكاملة للمنطقة. |
55. I should like to express my appreciation to my Special Envoy for the Sahel, Romano Prodi, and his staff for their efforts to contribute to sustainable peace and development of the Sahel region. | UN | 55 - وأود أن أعرب عن تقديري لمبعوثي الخاص لمنطقة الساحل، رومانو برودي وموظفيه، على جهودهم من أجل المساهمة في تحقيق السلام والتنمية على نحو مستدام في منطقة الساحل. |
We have the honour to transmit to you herewith a Joint Declaration, issued in Rome on 10 February 1998, by the President of the Russian Federation, Boris Yeltsin, and the President of the Council of Ministers of the Republic of Italy, Romano Prodi, on the situation in Iraq (see annex). | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص إعلان مشترك صادر في روما في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن رئيس الاتحاد الروسي بوريس يلتسين ورئيس مجلس وزراء جمهورية إيطاليا رومانو برودي بشأن الحالة في العراق )انظر المرفق(. |
5. On the eve of the deployment of the multinational protection force, the Defence Minister of Italy, Beniamino Andreatta, visited Tirana (12 April) and the Prime Minister of Italy, Romano Prodi, visited Vlore and Tirana (13 April). | UN | ٥ - عشية انتشار قوة الحماية المتعددة الجنسيات، قام وزير الدفاع اﻹيطالي السيد بنيامينو أندرياتا بزيارة تيرانا )في ١٢ نيسان/أبريل(، كما قام رئيس الوزراء اﻹيطالي السيد رومانو برودي بزيارة فلوري وتيرانا )في ١٣ نيسان/أبريل(. |
The Prime Minister of Albania, Mr. Bashkim Fino, accompanied by several members of his Government, met in Rome on 10 May with the Italian Prime Minister, Mr. Romano Prodi, and corresponding members of the Italian Government for an overall evaluation of the situation. | UN | واجتمع رئيس وزراء ألبانيا، السيد باشكيم فينو، ومعه عدد من أعضاء حكومته، في روما في ١٠ أيار/مايو مع السيد رومانو برودي رئيس الوزراء اﻹيطالي واﻷعضاء المناظرين في الحكومة اﻹيطالية ﻹجراء تقييم عام للحالة. |
Mr. Romano Prodi (Italy), Chair | UN | السيد رومانو برودي (إيطاليا)، الرئيس |
I have the honour to inform you that your letter dated 5 October 2012 (S/2012/750), concerning your intention to appoint Mr. Romano Prodi (Italy) as your Special Envoy for the Sahel, has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/750)، بشأن اعتزامكم تعيين السيد رومانو برودي (إيطاليا) مبعوثا خاصا لكم لمنطقة الساحل، قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. |