In stark contrast, my distinguished colleague the Permanent Observer of Palestine, Ambassador Nasser Al-Kidwa, in a statement quoted last week by Reuters, had the audacity to defend the killing of the two Israeli soldiers in Ramallah, saying, | UN | وعلى النقيض من ذلك تماما بلغ التهور بزميلي الموقر، ممثل فلسطين الدائم، السفير ناصر القدوة أن يدافع في بيان أوردته وكالة رويتر في الأسبوع الماضي عن مقتل الجنديين الإسرائيليين في رام الله، قائلا: |
Video footage taken by Reuters cameramen showed the wife being dragged away and handcuffed by soldiers. | UN | وفي شريط فيديو صوره مصورو وكالة رويتر يظهر الجنود يجرون الزوجة ويكبلون يديها. |
According to a Reuters news reporter in Hebron, settlers beat the residents and threw stones at cars under the very eyes of IDF soldiers. | UN | ووفقا لمراسل وكالة رويتر اﻹخبارية في الخليل، ضرب المستوطنون السكان ورشقوا سياراتهم بالحجارة تحت سمع جنود الجيش وبصرهم. |
Foreign journalists funded by Reuter Foundation. | UN | وتتولى مؤسسة رويتر تمويل الصحفيين اﻷجانب. |
Reluctantly, he agreed to pursue the airlift idea with Ernst Reuter. | Open Subtitles | وافق بعد تردد على المضي قدما بفكرة الجسر الجوي مع إيرنست رويتر |
The random firing by the Israeli troops also targeted medical personnel and journalists working for local and foreign agencies, wounding two Reuter's correspondents and a cameraman. | UN | واستهدف أيضاً إطلاق النيران العشوائي من جانب القوات الإسرائيلية الأفراد الطبيين والصحفيين العاملين في الوكالات المحلية والأجنبية، مما تسبب في إصابة مراسليْن ومصور يعملون لدى وكالة رويتر بجراح. |
Armindo Maia, Vice-Rector at the East Timor University, told Reuters that: | UN | فقد ذكر أرمندو مايا، نائب رئيس جامعة تيمور الشرقية، لوكالة رويتر ما يلي: |
In a comment on Mr. Netanyahu's remarks, Mr. Arafat told Reuters in Gaza that he opposed terrorism. | UN | وتعليقا على ملاحظات السيد نتنياهو، قال السيد عرفات لوكالة رويتر في غزة إنه يعارض اﻹرهاب. |
The Reuters agency report also stated that the United States Congress had approved the allocation of $5 million to fund the so-called Free Iraq Radio in order to transmit programmes hostile to Iraq in the Arabic language. | UN | وتضمن تقرير وكالة رويتر أن الكونغرس اﻷمريكي وافق على تخصيص خمسة ملايين دولار لتمويل ما يسمى بإذاعة العراق الحر من أجل إذاعة برامج باللغة العربية معادية للعراق. |
Recently, details of a case currently under consideration by JDC was reported on Reuters around the world and attributed to the head of OIOS. | UN | ومؤخرا، أبلغت وكالة رويتر عن قضية تنظر فيها حاليا لجنة التأديب المشتركة ونشرت خبر هذه القضية نقلا عن رئيس مكتب خدمات المراقبة الداخلية في جميع أنحاء العالم. |
On 14 January 1998, Reuters reported that the bodies of four East Timorese men had been found floating in a river by villagers. | UN | وفي ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ أذاعت وكالة رويتر أن القرويين عثروا على جثث أربعة تيموريين شرقيين طافية في النهر. |
KUNA states that these training programmes, which included courses at Reuters News Agency in London, were required to bring the new employees to the skill level of the non-returning pre-invasion employees. | UN | وتذكر وكالة الأنباء الكويتية أن برامج التدريب هذه، التي شملت دورات في وكالة أنباء رويتر في لندن، كانت ضرورية للارتفاع بالموظفين الجدد إلى مستوى المهارات لدى من لم يعد من الموظفين العاملين قبل الغزو. |
" A Reuters reporter recently asked a Guatemalan farmer, Luisa Vásquez, how many children she had. | UN | " في الآونة الأخيرة، سأل مراسل لوكالة رويتر مزارعة غواتيمالية، اسمها لويسا فاسكيز، عن عدد أطفالها. |
According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market. | UN | ونقلت وكالة رويتر أن السوق السياحية في منطقة البحر الكاريبي بأكملها قد تأثرت سلبيا بالقلق المتعلق بالحرب وارتفاع تكاليف الوقود وهشاشة اقتصاد الولايات المتحدة. |
A Reuters photographer stated that they shouted to the soldiers in Hebrew and English that they were from the press but the soldiers continued shooting. | UN | وذكر مصور بوكالة أنباء رويتر أنهم قالوا للجنود بصوت مرتفع، بالعبرية والانكليزية، إنهم يعملون بالصحافة ولكن الجنود واصلوا إطلاق النار. |
Ernst Reuter was now mayor, with Luise Schroeder as his deputy -- but only in one half of Berlin. | Open Subtitles | كان (إرنست رويتر) عمدةً في تلك الأثناء و (لويس شرودور) نائبًا له إنما فقط على نصف برلين |
Observing that it was doubtful whether we could stretch the limits of responsibility for wrongful acts indefinitely without attacking its very foundation, Professor Reuter noted: “We have only to consider that certain risks, which are normal enough for no prohibition to be placed on the enterprises that create them, entail an obligation to make reparation for damage if the risk materializes. | UN | فبعد أن لاحظ الاستاذ رويتر أنه من المشكوك فيه أن يتأتى توسيع نطاق المسؤولية عن اﻷفعال غير المشروعة إلى ما لا نهاية دون تقويض أسسها، أشار إلى أنه " ما علينا إلا أن نعتبر أن بعض المخاطر العادية بدرجة لا تستدعي فرض حظر على المشروعات التي تنشأ عنها، تستتبع التزاما بجبر الضرر إذا تحقق الخطر. |
Ms. Lydie Err*, Mr. Jacques Reuter**, Mr. Paul Duhr**, Mr. Christian Biever, Ms. Christiane Daleiden, Ms. Beatrice Kirsch, Mr. Alain Weber, Ms. Meyali Goy | UN | السيدة ليدييه إر*، السيد جاك رويتر**، السيد بول دور**، السيد كرستيان بيفر، السيدة كريستيان دالايدن، السيدة بياتريس كيرش، السيد آلان فيبير، السيدة ميالي غوي |
The Palestinian told a Reuter's reporter that the arrest was a provocation and that the residents were in a detention camp while settlers could walk freely in Palestinian streets and Palestinians were prohibited by IDF soldiers from even looking out of their windows. | UN | وقال الفلسطيني ﻷحد مراسلي رويتر أن الاعتقال كان استفزازا وأن السكان يعيشون في معسكر اعتقال بينما يستطيع المستوطنون أن يسيروا بحرية في الشوارع الفلسطينية في الوقت الذي يحظر فيه جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي على الفلسطينيين حتى النظر من نوافذهم. |
97/ Reuter European Business Report, 30 June 1995. | UN | )٩٧( تقرير وكالة رويتر عن اﻷعمال التجارية اﻷوروبية، ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
53. Mr. Reuter (Executive Director of the Capital Master Plan) said that he endorsed the comments of the Under-Secretary-General for Security and Safety. | UN | 53 - السيد رويتر (الأمين التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر): قال إنه يؤيد تعليقات وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن. |