"ريال برازيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • R
        
    • reais
        
    • Brazilian real
        
    Drugs production is accompanied by an investment of R$182 million to expand the production capacity of all official laboratories. UN ويصاحب إنتاج الدواء استثمار قدره ١٨٢ مليون ريال برازيلي من أجل زيادة الطاقة الإنتاجية لجميع المعامل الرسمية.
    Initially, the target was to assist 11.2 million families with a per capita income of less than R$100. UN وقد كان الهدف في البداية هو مساعدة 11.2 مليون أسرة يبلغ دخل الفرد فيها أقل من 100 ريال برازيلي.
    This measure helped add more than R$2.5 billion in new SFH resources in 2004. UN وقد ساعدت تلك التدابير على إضافة أكثر من 2.5 مليار ريال برازيلي لموارد نظام التمويل العقاري في عام 2004.
    For the 2006 fiscal year, R$1 billion has been allocated, 50 percent of which will go to families with an income of up to three times the minimum salary. UN ففي العام المالي 2006، جرى تخصيص مليار ريال برازيلي بحيث يذهب خمسون في المائة منه إلى الأسر التي يصل دخلها إلى ثلاثة أضعاف الحد الأدنى للأجور.
    For each new job created there is a financial incentive of 1,500 reais. UN وتقدم حافزا ماليا يبلغ 500 1 ريال برازيلي لكل وظيفة جديدة تنشأ.
    Food, water, a few thousand Brazilian real. Open Subtitles طعام، شراب، بضعة ألاف ريال برازيلي
    The 2006 budget has allocated R$1 billion for these programs. UN وجرى تخصيص مليار ريال برازيلي في موازنة 2006 لتلك البرامج.
    438. By the end of 2006, the Smiley Brazil Program will have been allocated more than R$1.3 billion. UN 438- وبحلول نهاية 2006، كان قد خصص لبرنامج البرازيل المبتسمة أكثر من 1.3 مليار ريال برازيلي.
    In 2005, outlays exceeded R$400 million. UN وفي 2005، تجاوزت الاعتمادات 400 مليون ريال برازيلي.
    The last procurement of contraceptives amounted to R$27 million. UN وبلغت قيمة المشتريات الأخيرة من موانع الحمل 27 مليون ريال برازيلي.
    On the average, work in these plants earn the producer families an additional monthly income of R$450. UN وفى المتوسط، يقدم العمل في هذه المزارع للعائلات المنتجة دخلاً سنوياً إضافياً يقدر ﺑ ٤٥٠ ريال برازيلي.
    Between 2006 and 2009, MEC spent approximately R$5.5 million on the project. UN وفي الفترة بين 2006 و2009، أنفقت وزارة التعليم ما يقرب من 5.5 ملايين ريال برازيلي على هذا المشروع.
    SEDH/PR is investing an additional R$1.2 million quota in the 12 other states. UN وتستثمر الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان حصة إضافية قدرها 1.2 مليون ريال برازيلي في الولايات ال12 الأخرى.
    Eight projects from different regions of the country were approved, receiving funds totaling R$1 million. UN وتمت الموافقة على ثمانية مشاريع من مناطق البلد المختلفة، تتلقى مبالغ مجموعها 1 مليون ريال برازيلي.
    Each female plot holder is entitled to a credit of R$2,400, released in three installments of R$800. UN ومن حق كل حائزة لقطعة أرض الحصول على ائتمان قدره 400 2 ريال برازيلي، تصرف على ثلاثة أقساط كل منها 800 ريال برازيلي.
    In 2007, more than R$ 240 million were invested in infrastructure in settlements and about 80,400 families were benefited with credit for the construction of their homes at the rural settlements. UN وفي عام 2007، استثمر أكثر من 240 مليون ريال برازيلي في البنية التحتية في المستوطنات واستفادت 400 80 أسرة تقريباً من الائتمان المقدم لبناء منازلها في المستوطنات الريفية.
    Financially, it represents approximately R$ 35 million annually. UN ومن الناحية المالية، يمثل ذلك حوالي 35 مليون ريال برازيلي سنويا.
    It increased the provision of reversible contraceptive methods to meet the needs of 5,235 municipalities, involving an investment of R$ 27 million. UN وزادت مخصصات الطرائق العكسية لمنع الحمل لكي تفي باحتياجات 235 5 بلدية، مما استدعى إنفاق 27 مليون ريال برازيلي.
    In 2002, R$ 7.8 million had been spent. UN وقد أنفق مبلغ 7.8 مليون ريال برازيلي عام 2002.
    To ensure women's participation in these events, R$142,100 were invested. UN وأنفق مبلغ 100 142 ريال برازيلي بغية كفالة مشاركة النساء في تلك الأحداث.
    Over 47 million Brazilian reais in microcredit had been provided to persons with disabilities for the purchase of wheelchairs and Braille printers and the retrofitting of vehicles and other goods and services. UN وقدم أكثر من 47 مليون ريال برازيلي على شكل قروض صغيرة للأشخاص ذوي الإعاقة لشراء الكراسي المتحركة وطابعات برايل وإعادة تجهيز السيارات وغيرها من السلع والخدمات.
    Brazilian real UN ريال برازيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus