Every week, more refugees arrive seeking my protection, most of them covered in blood, crippled or burnt by rhesus' men. | Open Subtitles | كل أسبوع، يصل المزيد من اللاجئين طالبين حمايتي، معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس). |
My lord, rhesus is preparing to attack bessi lands. | Open Subtitles | يا مولاي، (ريسوس) يتحضر للهجوم على أراضي (بيسي) |
Well,fine,at least take the rhesus monkey with you. | Open Subtitles | حسنا.طيب.على الاقل خذ معك القرد ريسوس *ريسوس قرد هندي اسمه الربص *. |
(iv) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 4` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
(v) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 5` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
(iii) Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | ' 3` القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم وعوامل " ريسوس " واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
My father is most unfortunate. He battles a warlord, rhesus. | Open Subtitles | والدي غير محظوظ على الإطلاق، إنه يُقاتل أمير الحرب (ريسوس) |
Come, Hercules. Let me show you what misery rhesus has brought us. | Open Subtitles | تعال يا (هرقل)، دعني أريك البؤس الذي جلبه لنا (ريسوس) |
Hercules, my scouts have brought news. rhesus is on the move. | Open Subtitles | لقد أحضر كشافتي بعض الأخبار يا (هرقل)، (ريسوس) يتحرك |
Face rhesus with an untrained army and you risk losing far more than a single battle. | Open Subtitles | واجه (ريسوس) بجيش غير مدرب وستخاطر بخسارة أكثر مما تخيل في معركة. |
My lord, rhesus is coming. I vouch my life on it. | Open Subtitles | مولاي، (ريسوس) قادم لقد برهنت ذلك بحياتي. |
The longer rhesus lives, the more villages will be burnt and the more innocents will be killed. | Open Subtitles | كلما عاش (ريسوس) كلما زاد عدد القرى المحروقة، ومزيد من الأبرياء سيتم ذبحهم. |
My lord, I will go ahead into the rhesus camp. I will bring word of his plans. | Open Subtitles | مولاي، سأذهب لمعسكر (ريسوس) وسأحضر لك كل خططه. |
rhesus has made his camp in mount asticus, 72 leagues away. | Open Subtitles | معسكر (ريسوس) في جبل (أستكس)، على بعد 72 فرسخ. |
rhesus fought back. Civil war broke out. Arius is the legitimate king. | Open Subtitles | (ريسوس) قاوم، وإندلعت الحرب الأهلية و(آريس) هو الملك الشرعي |
It takes every one of us to resist rhesus. | Open Subtitles | تطلب من الجميع مقاومة (ريسوس). |
I saw pity in your eyes for rhesus. Why? | Open Subtitles | رأيت الشفقة في عيناك على (ريسوس) لماذا؟ |
rhesus has already been here. | Open Subtitles | لقد وصل (ريسوس) هنا بالفعل. |
This is rhesus' doing. | Open Subtitles | هذا فعل (ريسوس) |
You want to stop rhesus? | Open Subtitles | أتريد وقف (ريسوس)؟ |